Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portants n'aient révélé » (Français → Néerlandais) :

Bien qu'aucune réaction de ce type n'ait été observée pour la roxithromycine et que des études effectuées sur un nombre limité de volontaires bien portants n'aient révélé aucune interaction pharmacocinétique ou modification pertinente de l’ECG, la prise simultanée de roxithromycine et de terfénadine est contreindiquée (voir rubrique 4.3).

Hoewel dit soort respons niet is aangetoond met roxithromycine en onderzoeken bij een beperkt aantal gezonde vrijwilligers geen farmacokinetische interacties of relevante ECG-wijzigingen aan het licht brachten, is de combinatie van roxithromycine en terfenadine gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).


Bien que les études cliniques réalisées avec l’antipyrine comme marqueur de l’activité du cytochrome P450 (CYP) n’aient révélé aucune preuve d’interaction médicamenteuse potentielle avec le bicalutamide, l’exposition moyenne au midazolam (ASC) connaissait une hausse pouvant atteindre les 80 % à la suite de l’administration concomitante de bicalutamide pendant 28 jours.

Hoewel klinische studies met antipyrine als merker van cytochroom P450 (CYP)-activiteit geen bewijs leverden van mogelijke geneesmiddeleninteractie met bicalutamide, was de gemiddelde midazolamblootstelling (AUC) tot 80% toegenomen na gelijktijdige toediening van bicalutamide gedurende 28 dagen.


Bien que des études réalisées chez le rat et le lapin n'aient révélé aucun effet tératogène, une faible toxicité fœtale a toutefois été observée à 60 fois la dose thérapeutique.

Alhoewel studies op ratten en konijnen niet wezen op enige teratogene werking, werd een lichte foetale toxiciteit waargenomen bij 60 maal de therapeutische dosis.


Bien que des études animales n’aient révélé aucun effet tératogène ou embryotoxique, la sécurité pendant la grossesse n’a pas été établie chez l’humain.

Hoewel er bij dierstudies geen teratogene of embryotoxische effecten werden aangetoond, werd de veiligheid bij zwangerschap bij de mens niet vastgesteld.


En vertu de l’arrêté royal du 21 avril 2007 portant modification de l'arrêté royal du 18 juin 1990(1) , les infirmiers titulaires du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence visé à l'arrêté royal du 27 septembre 2006(2) , peuvent, pour les fonctions de soins intensifs, soins urgents spécialisés, service mobile d'urgence et dans l'aide médicale urgente, appliquer les prestations techniques de soins infirmiers et les actes médicaux confiés mentionnés à l'annexe IV, à condition qu'ils aient été décrits au moye ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990(1) kunnen verpleegkundigen die houder zijn van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en de spoedgevallenzorg zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 27 september 2006(2) , in de functies intensieve zorg, gespecialiseerde spoedgevallenzorg, mobiele urgentiegroep en in de dringende geneeskundige hulpverlening de in bijlage IV vermelde technische verpleegkundige verstrekkingen en toevertrouwde geneeskundige handelingen toepassen, op voorwaarde dat deze beschreven zijn door middel van ...[+++]


Bien que les expériences menées chez l’animal aient mis en évidence une toxicité sur la reproduction (voir rubrique 5.3), chez l’être humain, les données cliniques issues de plus de 330 grossesses humaines exposées n’ont révélé aucun effet embryotoxique de l’acétate de chlormadinone.

Hoewel dierexperimenten voortplantingstoxiciteit hebben aangetoond (zie rubriek 5.3), lieten klinische gegevens van meer dan 330 blootgestelde humane zwangerschappen geen enkel embryotoxisch effect van chloormadinonacetaat zien.


Jusqu’à présent, les études chez l’animal n’ont révélé aucune toxicité, bien que les effets potentiels sur le tissu oculaire fœtal n’aient pas été étudiés.

Er zijn tot dusver geen aanwijzingen voor schadelijkheid bij dierproeven, echter, mogelijke effecten op het foetale oog zijn niet onderzocht.


Bien que les études hémodynamiques contrôlées n’aient pas révélé de diminution de la fonction ventriculaire, la prudence est également requise chez les patients atteints de dysfonction ventriculaire gauche.

Hoewel hemodynamisch gecontroleerd onderzoek geen aantasting van de ventrikelfunctie heeft laten zien, is voorzichtigheid ook geboden bij patiënten met stoornissen aan het linker ventrikel.


Le choix d’une période comptable de 18 mois a été déterminé par l’objectif de publier le rapport portant sur l’année t à la fin de l’année t+1, ce qui exclut la possibilité d’attendre le délai légal pour que toutes les prestations effectuées durant l’année t aient été comptabilisées.

8 Dit betekent dat in onze gegevens, een prestatie uitgevoerd op 1 januari gemeten wordt gedurende een boekhoudkundige periode van 18 maanden, maar dat een prestatie uitgevoerd op 1 december van hetzelfde jaar gemeten wordt gedurende een boekhoudkundige periode van slechts zeven maanden.


les données du dispensateur de soins A aient été biffées le cachet avec le numéro INAMI du dispensateur de soins B y ait été clairement apposé le dispensateur de soins B délivre au dispensateur de soins A une attestation mentionnant le nombre de carnets d’attestations reçus et leurs numéros le dispensateur de soins A mentionne dans son livre-journal qu’il a donné au dispensateur de soins B les carnets portant ces numéros.

de gegevens van zorgverlener A zijn doorgehaald de stempel met het RIZIV- nummer van zorgverlener B duidelijk erop is aangebracht zorgverlener B aan zorgverlener A een attest aflevert waarop het aantal ontvangen voorschriftenboekjes en de nummers zijn vermeld zorgverlener A in zijn dagboek vermeldt dat hij de boekjes met die nummers aan zorgverlener B heeft gegeven.


w