Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Dans un objet
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Et un objet immobile
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Objet pliant
Paranoïa
Porte coulissante et chambranle de porte
Psychose SAI
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tel
Un objet en mouvement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «porte sur l'ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopatholog ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude porte sur l'ensemble des accidents survenus dans le décours de l'année 2008 sur les lieux du travail à des travailleurs d'un des secteurs du nouveau code NACE-Bel 2008, 41, 42 ou 43 composant le secteur de la construction et qui ont été pris en charge par les organismes d'assurance au titre d'accident du travail.

De studie heeft betrekking op het geheel van ongevallen die in de loop van 2008 op de arbeidsplaats gebeurden bij werknemers uit één van de sectoren van de nieuwe NACE-BEL 2008, meer bepaald 41, 42, of 43 en die door de verzekeringsondernemingen als arbeidsongeval ten laste genomen werden.


La campagne pour un lieu de travail sain 2012-2013 'Ensemble pour la prévention des risques' de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a débuté le 18 avril 2012 et porte sur le double concept du leadership du management et de la participation des travailleurs dans la sécurité et la santé au travail.

De campagne voor een gezonde werkplek 2012-2013 'Samen sterk voor preventie' van het Europees agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk ging op 18 april 2012 van start en richt zich op het dubbele concept van leiderschap van het management en participatie van de werknemers bij veiligheid en gezondheid op het werk.


il porte sur l’ensemble du secteur agroalimentaire ; Il ne présente pas toujours de bonnes nouvelles.

het heeft betrekking op de volledige agrovoedingssector; het is geen goed nieuws show.


La « déclaration d’intérêts générale » est un engagement sur l’honneur, à une date donnée, par lequel la personne associée aux activités du Conseil porte à la connaissance du CSS l’ensemble des intérêts, liens ou faits en rapport avec les activités du Conseil.

De “algemene belangenverklaring“ is een verklaring op eer, getekend op een bepaalde datum, waarmee de persoon betrokken bij de activiteiten van de HGR, de Raad op de hoogte brengt van het geheel van belangen, banden of feiten i.v.m. de activiteiten van de HGR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La « déclaration d’intérêts ad hoc » est un engagement sur l’honneur par lequel la personne associée aux activités du Conseil porte à la connaissance du CSS l’ensemble des intérêts, liens ou faits susceptibles d’engendrer un conflit d’intérêt pour un ou plusieurs dossiers spécifiques figurant à l’ordre du jour d’une réunion.

De “ad hoc belangenverklaring“ is een verklaring op eer waarmee de persoon betrokken bij de activiteiten van de HGR, deze laatste op de hoogte brengt van het geheel van belangen, banden of feiten die een belangenconflict met zich zouden kunnen meebrengen voor één of meer specifieke dossiers die op de agenda van een vergadering staan.


Le Règlement (CE) n° 1774/2002 a été créé en vue de mener l’utilisation de sous-produits animaux à bon port et de créer un cadre uniforme pour l’ensemble de l’Union européenne.

Om het gebruik van dierlijke bijproducten in goede banen te leiden en een uniform kader te scheppen doorheen de Europese unie werd Verordening (EG) nr. 1774/2002 gecreëerd.


d’ingrédients, l’indication porte sur l’ensemble de la denrée alimentaire ;

- van elk voedselingrediënt (of, bij afwezigheid van een ingrediëntenlijst, van het levensmiddel) afgeleid van GGO’s;


C’est ce que je vais faire en abordant différents éléments importants qui ont ensemble porté la campagne.

Ik zal dat doen door in te gaan op een aantal belangrijke elementen, die tezamen de campagne gedragen hebben.


Article 8 : L’analyse de risque porte sur l’entreprise dans son ensemble, sur chaque groupe de postes de travail ou fonctions, et sur chaque individu.

Artikel 8: De risicoanalyse gebeurt op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of functies en op het niveau van het individu.


Cette exigence porte sur l’ensemble de la politique de gestion des documents mise en œuvre par l’entreprise, l’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de celle-ci qu’au terme de l’audit.

Deze eis betreft het gehele beleid inzake documentbeheer dat door het bedrijf wordt toegepast : de auditor kan pas op het einde van de audit concluderen of wel of niet aan de eis wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte sur l'ensemble ->

Date index: 2023-10-29
w