Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porter en compte 20 fois » (Français → Néerlandais) :

Etant donné qu’au cours du quatrième trimestre d’une année, certaines équipes palliatives ne peuvent facturer aux organismes assureurs que des montants assez restreintes ou ne peuvent parfois même rien facturer (parce qu’elles ont déjà épuisé la capacité de facturation de cette année), il y a lieu de leur payer la prime d’attractivité via un forfait de rattrapage qu’ils peuvent porter en compte 20 fois (en sus d’un autre forfait).

Omdat sommige palliatieve equipes in het vierde trimester van een jaar nog slechts weinig of niets kunnen factureren aan de verzekeringsinstellingen (omdat ze de facturatiecapaciteit van dat jaar reeds hebben uitgeput), wordt voorgesteld om de attractiviteitspremie voor hen te vergoeden via een inhaalforfait dat ze 20 keer mogen aanrekenen (bovenop een ander forfait).


Si vous avez entre 45 et 75 ans, le médecin généraliste qui gère votre DMG peut, à partir du 1er avril 2011, porter en compte une fois par an un module de prévention.

Als u tussen 45 en 75 jaar bent, kan de huisarts die uw GMD beheert, vanaf 1 april 2011, 1 keer per jaar een preventiemodule aanrekenen.


Chez un patient palliatif, l’infirmier(e) peut porter en compte la consultation dès le début des soins. ne peut être portée en compte qu’une fois par patient et par année civile.

Bij de palliatieve patiënt mag je het consult reeds aanrekenen van bij de aanvang van de zorg. mag je slechts één maal per patiënt en per kalenderjaar aanrekenen.


} } L’infirmier(e) peut porter en compte cette prestation une seule fois, en qualité d’infirmier référent

} } Je mag deze verstrekking éénmalig aanrekenen, als vaste verpleegkundige of als referentieverpleegkundige


} L’infirmier(e) peut porter en compte cette prestation une seule fois, en qualité d’infirmier référent

} } Je mag deze verstrekking éénmalig aanrekenen, als vaste verpleegkundige of als referentieverpleegkundige


■ Le médecin généraliste qui gère un DMG pour son patient peut, une fois par an et par patient, porter en compte un supplément d’honoraires de 500 BEF.

■ De algemeen geneeskundige die voor zijn patiënt een GMD beheert mag daarvoor eenmaal per jaar en per patiënt een bijkomend honorarium van 500 BEF aanrekenen.


Etant donné la formule choisie d’un forfait de rattrapage pouvant être porté en compte 20 fois et couvrant le montant intégral dû (contrairement à la formule applicable aux autres établissements mentionnés ci-dessus, selon laquelle l’augmentation des forfaits à partir du 1 er octobre 2006 couvre en trois mois le montant dû pendant 9 mois), le facteur de correction applicable aux autres établissements ne doit pas être pris en compte pour le calcul du mo ...[+++]

Aangezien er hier geopteerd wordt voor een inhaalforfait dat 20 keer kan worden aangerekend en zo het volledige verschuldigde bedrag dekt (en dus niet voor een forfaitverhoging vanaf 1 oktober 2006 die in drie maanden tijd het verschuldigde bedrag van 9 maanden moet vergoeden, zoals voor de hierboven vermelde inrichtingen), moet in de berekening van het voor iedere equipe verschuldigde bedrag geen rekening worden gehouden met de co ...[+++]


Complications rénales du diabète sucré Chez les patients hypertendus qui présentent un diabète sucré de type 2 et une néphropathie débutante, la posologie est de 10 mg de Lisinopril-ratiopharm une fois par jour, à porter à 20 mg une fois par jour si besoin est, jusqu’à obtenir une tension artérielle diastolique en position assise inférieure à 90 mm Hg.

Renale complicaties bij diabetes mellitus Bij hypertensieve patiënten met type 2 diabetes mellitus en beginnende nefropathie is de dosering 10 mg Lisinopril-ratiopharm eenmaal daags, wat zo nodig verhoogd kan worden tot 20 mg éénmaal per dag, om een diastolische bloeddruk onder 90 mm Hg te bereiken.


Le médecin du centre de guidance et son équipe devront porter une appréciation prudente et consciencieuse, en tenant compte de tous les facteurs utiles comme la personnalité de l'enfant, la nature de la prestation médicale, les conditions familiales et sociales et en l'espèce les prestations et expériences scolaires (cf. l’avis précité du Conseil national du 20 septembre 1997).

De CLB-arts zal met zijn team, met voorzichtigheid en in geweten, moeten oordelen, rekening houdend met alle nuttige factoren zoals de persoonlijkheid van het kind, de aard van de medische prestatie, de familiale en sociale omstandigheden en te dezen de schoolse prestaties en schoolervaringen (zie het reeds vermelde advies van de Nationale Raad van 20 september 1997).


Une étude de toxicologie de la reproduction prénatale et postnatale a été effectuée chez la souris. Les animaux recevaient un analogue murin du rilonacept par voie sous-cutanée aux doses de 20, 100 ou 200 mg/kg trois fois par semaine (la dose la plus forte était égale à environ 6 fois la dose d’entretien de 160 mg en tenant compte de la surface corporelle). Aucun effet lié au traitement n’a été observé.

Bij een prenataal en postnataal reproductietoxicologie-onderzoek waarin muizen subcutaan werden gedoseerd, met een muisanaloog van rilonacept in doses van drie keer per week 20, 100 of 200 mg/kg (de hoogste dosis is ongeveer 6 maal hoger dan de 160 mg onderhoudsdosis op basis van lichaamsoppervlaktegebied), waren er geen effecten die verband hielden met de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porter en compte 20 fois ->

Date index: 2023-01-08
w