Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Patient porteur d'un appareil auditif
Porteur de l'hépatite B
Porteur de l'hépatite C
Porteur de maladie
Porteur de salmonelle
Porteur du virus de l'immunodéficience humaine
Porteur d’une hépatite virale

Vertaling van "porteurs de l'allèle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






(Sur)infection aiguë par agent delta d'un sujet porteur de l'hépatite B

acute delta-(super)infectie bij hepatitis B-drager








porteur du Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

drager van meticillineresistente Staphylococcus aureus




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme d’élevage axé sur la résistance aux EST chez les ovins établi par la Décision 2003/100/CE vise à établir une sélection génétique d’ovins issus de cheptels à haute valeur génétique porteurs d’allèles ARR, qui confèrent une résistance à la tremblante, et donc peut-être à l’ESB, tout en diminuant la fréquence des allèles VRQ pour lesquels il est établi qu’ils confèrent une certaine susceptibilité à la tremblante.

Het fokprogramma dat in beschikking 2003/100/EG werd vastgesteld beoogt de genetische selectie van schapen van koppels van hoge genetische waarde die drager zijn van ARR-allelen die resistentie bieden tegen scrapie en dus mogelijk ook tegen BSE waarbij tegelijk de frequentie wordt verminderd van VRQ-allelen waarvan is gebleken dat zij aan de gevoeligheid voor scrapie bijdragen.


La fréquence cumulée était de 10,3 % chez les patients porteurs des allèles HLA DQA1*02:01 et DRB1*07:01 et de 0,5 % chez les non-porteurs.

Patiënten die drager zijn van de HLA-allelen DQA1*02:01 en DRB1*07:01 hebben een verhoogd risico op met Tyverb in verband gebrachte hepatotoxiciteit.


Description Etude de phase 3, de tolérance et d’efficacité du bocéprévir/peginterféron alfa-2a/ribavirine chez les sujets atteints d’hépatite C chronique de génotype 1 porteur de l’allèle CC du gène IL28B. Il s’agit d’une étude randomisée, en ouvert, en groupes parallèles, multicentrique comparant deux schémas thérapeutiques de bocéprévir (BOC) et peginterféron alfa-2a/ribavirine (PEG2a/RBV) pour les sujets naïfs de traitement atteints d’hépatite C chronique de génotype 1 et porteur de l’allèle CC du gène IL28B.

Een fase 3-onderzoek naar de veiligheid en werkzaamheid van boceprevir/peginterferon alfa-2a/ribavirine bij proefpersonen met chronisch HCV genotype 1 IL28B CC. Dit is een gerandomiseerd, open-label, multicenteronderzoek met parallelgroepen met twee behandelingsschema’s met boceprevir (BOC) plus peginterferon alfa- 2a/ribavirine (PEG2a/RBV) voor behandeling van niet eerder behandelde proefpersonen met chronisch hepatitis C genotype 1 die het IL28B CC-allel hebben.


Dans des populations similaires à celles incluses dans l'étude PREDICT-1, il est estimé que 48% à 61% des patients porteurs de l'allèle HLA- B*5701 développeraient une réaction d'hypersensibilité pendant leur traitement par l'abacavir, comparés à 0% à 4% des patients, non porteurs de cet allèle.

In populaties vergelijkbaar met de populaties die deelnamen aan de PREDICT-1, wordt geschat dat 48% tot 61% van de patiënten met het HLA-B*5701-allel een mogelijke overgevoeligheidsreactie ontwikkelt tijdens de behandeling met abacavir ten opzichte van 0% tot 4% van de patiënten die het HLA-B*5701-allel niet hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les agneaux porteurs d'un seul allèle ARR ne présentant pas d'allèle VRQ ne peuvent quitter l'exploitation que pour aller vers une exploitation d'engraissement, vers un abattoir ou vers l'usine de destruction

3. Lammeren met slechts 1 ARR-allel en geen VRQ-allel worden enkel afgevoerd naar een afmestingsbedrijf naar een slachthuis of naar het destructiebedrijf.


Le projet d’arrêté royal prévoit, à l’article 2, la participation obligatoire des responsables de cheptels de valeur génétique élevée au programme d’élevage prévoyant la sélection pour la résistance aux EST chez les ovins, la participation volontaire à ce programme de responsables d’autres cheptels ou troupeaux, ainsi que les mesures pour les animaux femelles et mâles porteurs de l’allèle VRQ (allèle conférant une susceptibilité à la tremblante) appartenant aux cheptels ou troupeaux sus-mentionnés.

Het ontwerp koninklijk besluit stelt in artikel 2 dat de verantwoordelijken van koppels van hoge genetische waarde verplicht zijn deel te nemen aan het fokprogramma om te selecteren op OSE-resistentie bij schapen, dat de verantwoordelijken van andere koppels en beslagen er vrijwillig aan kunnen deelnemen en legt ook maatregelen vast met betrekking tot mannelijke en vrouwelijke dieren die drager zijn van het VRQ-allel (allel dat bijdraagt aan de gevoeligheid voor scrapie) die deel uitmaken van de eerder genoemde koppels.


2. On utilise uniquement des embryons porteurs d'au moins un allèle ARR et ne présentant pas d'allèle VRQ

2. Er worden enkel embryo's gebruikt met ten minste één ARR-allel en geen VRQ-allel. 10


Dans la première phrase du §1 er , il est indiqué que, dans les 6 mois suivant la détermination du génotype, l’exploitant doit faire abattre ou castrer les animaux porteurs de l’allèle VRQ.

In de eerste zin van §1 staat dat de exploitant binnen de 6 maanden na de bepaling van het genotype de dieren die het VRQ-allel dragen moet laten slachten of castreren.


Toujours dans ce même avis, il est mentionné également que l’ESB a aussi pu être expérimentalement transmise à des ovins porteurs de l’allèle AHQ et VRQ (Bellworthy et al., 2005 ; Gonzalez et al., 2005).

Verder vermeldt dit advies ook nog dat BSE experimenteel kon worden overgebracht op schapen die drager zijn van het AHQ- en het VRQ-allel (Bellworthy et al., 2005 ; Gonzalez et al., 2005).


Il indique, à l’article 3, que les responsables participant au programme d’élevage doivent faire génotyper tous les béliers destinés à la reproduction, et prévoit, à l’article 4, les mesures à appliquer concernant les animaux mâles porteurs de l’allèle VRQ.

Het stelt in artikel 3 dat de verantwoordelijken die deelnemen aan het fokprogramma alle fokrammen moeten laten genotyperen en legt in artikel 4 de maatregelen vast die moeten worden toegepast op mannelijke dieren die drager zijn van het VRQ-allel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porteurs de l'allèle ->

Date index: 2022-09-06
w