Le remplacement de « normal » par « bon » ou « sain » doit par conséquent être vu au cas par cas et ne peut changer le sens ou la portée de l’allégation autorisée.
De vervanging van « normaal » door « goed » of « gezond » moet bijgevolg geval per geval bekeken worden en mag de betekenis of de draagwijdte van de toegestane claim niet wijzigen.