Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité
Soins maternels pour position instable
Soins maternels pour position transverse et oblique

Vertaling van "position pour l’année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.




Soins maternels pour position transverse et oblique

dwarsligging en schuine ligging als indicatie voor zorg bij moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les hôpitaux qui ont choisi cet indicateur se situent entre la 4 ème et la 115 ème position pour l’année 2005.

Ziekenhuizen die deze indicator hebben gekozen, situeren zich tussen de 4de en de 115de positie in 2005.


L’indicateur donne, parmi vos patients chroniques attribués, le pourcentage recevant pour au moins une molécule (code ATC 7 positions) dans l’année (tous prescripteurs confondus) un total supérieur à 500 jours théoriques de prescription (> 500 DDD).

Bij uw toegewezen chronische patiënten geeft de indicator het percentage patiënten weer die voor minstens één molecule (ATCcode van 7 posities) in de loop van het jaar (alle voorschrijvers samen) in totaal meer dan 500 theoretische voorschrijfdagen (> 500 DDD’s) ontvangen.


Cette date est structurée comme suit : JJMMAAAA JJ : 2 positions pour le jour MM : 2 positions pour le mois AAAA : 4 positions pour l’année

Deze datum wordt als volgt gestructureerd: DDMMJJJJ DD: 2 posities voor de dag. MM : 2 posities voor de maand. JJJJ : 4 posities voor het jaar.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l'exécution de l'acte attaqué l'expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu'il s'agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu'il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l'autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix lorsque le médicament atteint 15 ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l’exécution de l’acte attaqué l’expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu’il s’agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu’il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l’autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix lorsque le médicament atteint 15 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice finan ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financi ...[+++]


Les conséquences positives ou négatives des produits alimentaires sur des maladies telles que le cancer, les maladies cardio-vasculaires et l’obésité donnent lieu à un grand débat et constituent un grand défi pour les années à venir.

De positieve of negatieve weerslag van voedingsproducten op sommige aandoeningen zoals kanker, hart- en vaatziekten en obesitas, geeft nu aanleiding tot een diepgaand debat en vormt een grote uitdaging voor de komende jaren.


Les hôpitaux qui ont choisi cet indicateur se situent entre la 5 ème et la 113 ème position, avec des valeurs allant de 68,17 à 107,89 pour l’année 2007.

Ziekenhuizen die deze indicator hebben gekozen, situeren zich tussen de 5de en de 113de positie, met waarden gaande van 68,17 tot 107,89 voor 2007.


Les hôpitaux qui ont choisi cet indicateur se situent entre la 9 ème et la 111 ème position, avec des valeurs allant de 0,59 à 2,57 pour l’année 2005.

Ziekenhuizen die deze indicator hebben gekozen, situeren zich tussen de 9de en de 111de positie, met waarden gaande van 0,59 tot 2,57 (voor het jaar 2005).


En matière d'adoptions, une tendance positive a été observée l'année dernière pour les chiens: 13.022 animaux ont trouvé un nouveau maître, une augmentation de 8%.

Op het vlak van adopties was vorig jaar een positieve trend waar te nemen bij de honden: 13.022 dieren vond een nieuw baasje, een stijging van 8%.


Les hôpitaux qui ont choisi cet indicateur se situent entre la 1 ère et la 112 ème position, avec des valeurs allant de 1,24 à 76,94 pour l’année 2005.

Ziekenhuizen die deze indicator hebben gekozen, situeren zich tussen de 1ste en de 112de positie, met waarden gaande van 1,24 tot 76,94 (voor het jaar 2005).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position pour l’année ->

Date index: 2021-03-11
w