Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posologie à respecter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nécessaire, effectuer les ajustements de la posologie en respectant des intervalles de minimum 24 heures et en augmentant la posologie par paliers de 1 mg par jour.

Als een aanpassing van de dosering geïndiceerd is, dient dat te gebeuren na minstens 24 uur en moet de dosering met 1 mg per dag per keer worden verhoogd.


Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.

Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur beperkt is in functie van de elementen ter verantwoording voorgelegd door de aanvragende geneesheer.


Votre médecin adaptera la posologie en respectant des intervalles d’au moins 4 semaines.

Uw arts zal de dosering aanpassen met tussenpozen van 4 weken of meer.


Dans le cadre du traitement des infections ostéo-articulaires avec matériel étranger, le remboursement est accordé sur base d’un rapport circonstancié d’un médecin spécialiste en chirurgie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la période et la posologie à respecter, qui démontre que les trois conditions mentionnées ci-dessus sont remplies simultanément chez le bénéficiaire concerné, et qui joint à sa demande, le cas échéant, les éléments de preuve éventuels visés ci-dessus.

In het kader van de behandeling van osteoarticulaire infecties met vreemd materiaal, wordt de vergoeding toegestaan op basis van een omstandig verslag van een geneesheer-specialist in de chirurgie of in de inwendige geneeskunde, die meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeldt, die aantoont dat bij de betrokken rechthebbende aan de drie voornoemde voorwaarden tegelijkertijd is voldaan, en die bij zijn aanvraag, in voorkomend geval, de eventuele bewijsstukken voegt waarnaar hierboven wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nécessaire, il faut adapter la posologie, en respectant des intervalles d'au moins 4 semaines, jusqu'à l’obtention d’une dose maximale de 80 mg/jour administrés en une prise unique le soir.

Waar nodig moet de dosis worden aangepast met intervallen van minstens 4 weken, tot maximaal 80 mg/dag als eenmalige dosis in de avond.


Lorsqu’on arrête le traitement par citalopram, il faut réduire progressivement la posologie, en respectant des intervalles de 1 ou 2 semaines, afin de réduire le risque de symptômes de sevrage (voir rubriques 4.4. et 4.8).

Indien de behandeling met Citalopram Teva wordt gestopt, dient de dosis geleidelijk te worden afgebouwd met intervallen van 1 of 2 weken om het risico op ontwenningsverschijnselen te verminderen (zie rubriek 4.4. en rubriek 4.8).


Si l’on respecte la posologie recommandée, aucun surdosage en vitamines liposolubles ne survient (voir rubrique ‘4.2 Posologie et mode d’administration’).

Overdoseringen met vetoplosbare vitamines komen niet voor indien men zich houdt aan de voorgestelde dosering (zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).


Au cours de l’augmentation progressive de la posologie en vue d’atteindre la dose cible de 32 mg une fois par jour (posologie maximale) ou la dose maximale tolérée, on double la dose en respectant des intervalles de minimum 2 semaines (voir rubrique 4.4).

Bij opwaartse titratie naar de doeldosis van 32 mg (maximale dosis) eenmaal daags of de hoogste getolereerde dosis wordt de dosis verdubbeld bij intervallen van ten minste 2 weken (zie rubriek 4.4).


Chez des patients hypertendus présentant une hypertension marquée (pression artérielle systolique ≥ 160 mmHg et/ou pression artérielle diastolique ≥ 100 mmHg), Rasilez HCT à des doses de 150 mg/12,5 mg à 300 mg/25 mg administré sans augmentation de la posologie à partir de la monothérapie a induit des taux de contrôle tensionnel systoliques/diastoliques (< 140/90 mmHg) significativement plus élevés que les monothérapies respectives.

Wanneer Rasilez HCT werd toegediend bij hypertensieve patiënten met een uitgesproken verhoogde bloeddruk (systolische bloeddruk ≥ 160 mmHg en/of diastolische bloeddruk ≥ 100 mmHg) vertoonde Rasilez HCT bij doses van 150 mg/12,5 mg tot 300 mg/25 mg toegediend zonder optitratie van de monotherapie significant grotere percentages voor het onder controle brengen van de systolische/diastolische bloeddruk (< 140/90 mmHg) ten opzichte van de respectieve monotherapieën.


- risque de dépendance lors du non respect de la posologie

- risico van afhankelijkheid bij niet-respecteren van de dosis




D'autres ont cherché : posologie à respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posologie à respecter ->

Date index: 2023-09-17
w