Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posologiques recommandées chez les patients pédiatriques pesant moins » (Français → Néerlandais) :

Il convient de noter qu’avec les dosages de Lamotrigin Sandoz actuellement disponibles, il n’est pas possible d’initier avec précision un traitement par lamotrigine en utilisant les directives posologiques recommandées chez les patients pédiatriques pesant moins de 17 kg.

Het moet worden vermeld dat het met de momenteel verkrijgbare sterktes van Lamotrigin Sandoz niet mogelijk is om de behandeling met lamotrigine accuraat te starten volgens de richtlijnen voor de aanbevolen dosering bij pediatrische patiënten die minder dan 17 kg wegen.


Il faut souligner que le dosage actuellement disponible de Lamotrisandoz 5 mg comprimés dispersibles ne permet pas d’instaurer avec précision un traitement par lamotrigine à l’aide des recommandations posologiques préconisées pour les patients pédiatriques pesant moins de 17 kg.

Het moet worden vermeld dat het met de momenteel beschikbare Lamotrisandoz 5 mg dispergeerbare tabletten niet mogelijk is om de behandeling met lamotrigine accuraat te starten volgens de richtlijnen voor de aanbevolen dosering bij pediatrische patiënten die minder dan 17 kg wegen.


Les patients ont été randomisés pour recevoir soit des doses intraveineuses uniques d’ondansétron (0,1 mg/kg pour les patients pédiatriques pesant 40 kg ou moins, 4 mg pour les patients pédiatriques pesant plus de 40 kg ; nombre de patients = 735), soit un placebo (nombre de patients = 734).

De patiënten werden gerandomiseerd tot één enkele intraveneuze dosis ondansetron (0,1 mg/kg bij kinderen van 40 kg of minder, 4 mg bij kinderen van meer dan 40 kg; aantal patiënten = 735) of een placebo (aantal patiënten = 734).


Les patients ont été randomisés pour recevoir des doses intraveineuses uniques d’ondansétron (0,1 mg/kg pour les patients pédiatriques pesant 40 kg ou moins, 4 mg pour les patients pédiatriques pesant plus de 40 kg ; nombre de patients = 735) ou le placebo (nombre de patients = 734).

De patiënten werden gerandomiseerd tot ofwel een enkele intraveneuze dosis ondansetron (0,1 mg/kg voor pediatrische patiënten van maximaal 40 kg, 4 mg voor pediatrische patiënten van meer dan 40 kg; aantal patiënten is = 735), ofwel placebo (aantal patiënten = 734).


La sécurité et l’efficacité de Malarone (comprimés à atovaquone 250 mg/chlorhydrate de proguanil 100 mg) n’ont pas été démontrées pour la prophylaxie de la malaria chez des patients pesant moins de 40 kg ou pour le traitement de la malaria chez des patients pédiatriques pesant moins de 11 kg.

De veiligheid en de doeltreffendheid van Malarone (atovaquon 250 mg/proguanilhydrochloride 100 mg tabletten) werd niet vastgesteld voor de preventie van malaria bij patiënten die minder dan 40 kg wegen of voor de curatieve behandeling van malaria bij patiënten die minder dan 11 kg wegen.


Le schéma posologique chez les patients pédiatriques pesant entre 14 et 30 kg est principalement basé sur une modélisation pharmacocinétique et étayé par des données issues d’études cliniques utilisant les composants individuels, la lamivudine et la zidovudine.

Het toedieningsschema voor pediatrische patiënten die 14-30 kg wegen, is vooral gebaseerd op farmacokinetische modelvorming en wordt ondersteund door gegevens van klinische studies waarin de individuele componenten lamivudine en zidovudine werden gebruikt.


Posologie La dose recommandée pour les patients pédiatriques infectés par le VIH-1, âgés de 6 à < 12 ans, pesant de 17 kg à < 22 kg et pouvant avaler des comprimés pelliculés est d’un comprimé de 123 mg à prendre une fois par jour, par voie orale, avec de la nourriture.

Dosering De aanbevolen dosis voor met HIV-1 geïnfecteerde pediatrische patiënten in de leeftijd van 6 tot < 12 jaar die 17 kg tot < 22 kg wegen en die filmomhulde tabletten kunnen doorslikken, is één 123 mg tablet eenmaal daags oraal in te nemen met voedsel.


CAPS : adultes, adolescents et enfants âgés de 2 ans et plus Chez les patients présentant un CAPS, la dose initiale recommandée d’Ilaris est la suivante : Adultes, adolescents et enfants âgés de 4 ans et plus: 150 mg chez les patients pesant strictement plus de 40 kg 2 mg/kg chez les patients pesant entre 15 kg et 40 kg 4 mg/kg chez les patients pesant entre 7,5 kg et 15 kg Enfants âg ...[+++]

CAPS: Volwassenen, jongeren en kinderen van 2 jaar en ouder De aanbevolen startdosis van Ilaris voor CAPS-patiënten is: Volwassenen, jongeren en kinderen in de leeftijd van ≥ 4 jaar: 150 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht > 40 kg 2 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 15 kg en ≤ 40 kg 4 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 7,5 kg en < 15 kg Kinderen in de leeftijd van 2 tot < 4 jaar: 4 mg/kg voor patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 7,5 kg


AJIs Dans l’AJIs, la dose recommandée d'Ilaris chez les patients pesant au moins 7,5 kg est de 4 mg/kg (jusqu'à une dose maximale de 300 mg), administrée par injection sous-cutanée toutes les quatre semaines.

SJIA De aanbevolen dosis van Ilaris voor SJIA-patiënten met een lichaamsgewicht ≥ 7,5 kg is 4 mg/kg (tot maximaal 300 mg) iedere vier weken toegediend via subcutane injectie.


Arthrite juvénile idiopathique systémique (AJIs) Pour les patients atteints d’AJIs pesant au moins 7,5 kg, la dose recommandée d'Ilaris est de 4 mg/kg (jusqu'à une dose maximale de 300 mg).

Systemische Juveniele Idiopathische Artritis (SJIA) De aanbevolen dosis van Ilaris voor patiënten met SJIA met een lichaamsgewicht van 7,5 kg en hoger is 4 mg/kg (tot maximaal 300 mg).


w