La cotisation pour l’année 2006 et la possibilité d’exonération de la cotisation en échange des baisses volontaires de la base de remboursement et du prix à concurrence d’un montant au moins équivalent à la cotisation due par le demandeur pour l’année 2005 n’est néanmoins plus reprise ; elle est, à partir du 1 er juillet 2006, convertie en baisse de prix.
De heffing voor het jaar 2006 en de mogelijkheid tot vrijstelling van de heffing in ruil voor vrijwillige dalingen van de terugbetalingsbasis en de prijs ten belope van een bedrag gelijkwaardig aan de door de aanvrager verschuldigde heffing voor 2005 is evenwel niet hernomen, maar wordt op 1 juli 2006 omgezet in prijsdalingen.