Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Est-il possible de commencer un nouveau projet
Présence possible connue
Traitement médicamenteux commencé
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «possible de commencer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans




Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est possible de commencer la prise entre le 2 e et le 5 e jour mais, pendant le premier cycle, l’utilisation simultanée d’une barrière mécanique sera recommandée pendant les 7 premiers jours de la prise des comprimés.

Het is mogelijk om de inname te starten tussen dag 2 en dag 5, maar tijdens de eerste cyclus wordt dan aanbevolen om tevens een barrièrevoorbehoedmiddel te gebruiken tijdens de eerste 7 dagen van inname van de tabletten.


Est-il possible de commencer un nouveau projet

ja, mits het uitvoeren van een SWOT-analyse (61-item


Il est possible de commencer la prise entre le 2 e et le 5 e jour mais, dans ce cas, pendant le premier cycle, la femme doit utiliser simultanément une barrière mécanique pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

Men kan op dag 2-5 beginnen met het innemen van de pillen, maar in dergelijke gevallen is het raadzaam gedurende de eerste 7 dagen waarop pillen tijdens de eerste cyclus worden ingenomen ook een barrièremethode te gebruiken.


Il est possible de commencer la prise entre le 2 ème et le 5 ème jour mais, pendant le premier cycle, l’utilisation simultanée d’une méthode de barrière sera recommandée pendant les 7 premiers jours de la prise des comprimés.

Het is ook mogelijk om op de tweede tot vijfde dag te beginnen, maar in dat geval wordt aangeraden om tijdens de eerste 7 dagen van de eerste cyclus aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que les symptômes de la maladie réapparaissent, il est possible de commencer un traitement de substitution avec le(s) médicament(s) antiparkinsonien(s) le(s) plus approprié(s) à la symptomatologie du patient.

Zodra de symptomen van de ziekte opnieuw optreden, is het mogelijk een substitutiebehandeling te beginnen met het (de) geneesmiddel(en) tegen parkinsonisme, dat (die) het best geschikt is (zijn) voor de symptomatologie van de patiënt.


Il est également possible de commencer la prise du premier comprimé entre le 2 ème et le 5 ème jour des règles ; il est cependant recommandé d’avoir recours en même temps à une méthode contraceptive de barrière lors des 7 jours suivant la prise du premier comprimé au cours du premier cycle.

Beginnen met innemen van de tabletten is ook toegestaan op dag 2-5, maar het is raadzaam gedurende de eerste cyclus gedurende de eerste 7 dagen van het innemen van tabletten gelijktijdig een barrièremethode toe te passen.


Commencer ElisaMylan 35 après une fausse-couche ou un avortement Si vous avez eu une fausse-couche ou un avortement au cours des trois premiers mois de la grossesse, il est possible que votre médecin vous dise de commencer à prendre immédiatement ElisaMylan 35.

Starten van ElisaMylan 35 na een miskraam of abortus Als u een miskraam of een abortus heeft gehad tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap, kan uw arts u zeggen om de inname van ElisaMylan 35 meteen te starten.


Quand celui-ci est nécessaire, il est d’autant plus efficace qu’il commence tôt et qu’il est adapté aux besoins spécifiques du jeune (ce qui n’est pas toujours possible étant donné le manque chronique de places disponibles).

Wanneer dit nodig is, is het doeltreffender dat die vroeg begint en aangepast is aan de speciale behoeften van de jongere (wat niet altijd mogelijk is gelet op het chronisch gebrek aan beschikbare plaatsen).


Le traitement doit commencer le plus rapidement possible et dans les 36 heures suivant le contact avec une personne infectée.

De behandeling moet zo spoedig mogelijk en binnen de 36 uren na blootstelling aan een geïnfecteerde persoon worden aangevat.


La plus grande préoccupation des médecins, pharmaciens et autres prestataires de soins de santé est d’informer les patients sur l’importance d’une posologie correcte et de les informer (par exemple en attirant l’attention sur des possibles effets secondaires d’un traitement entamé et en expliquant que les antidépresseurs ne commencent à être effectifs qu’au bout de quelques semaines).

The primary concern of doctors, pharmacists, and other health professionals is informing their patients and drawing their attention to the fact that it is of crucial importance to use the correct dosage (e.g. by drawing their attention to the potential side effects of a treatment once it has been started and explaining to them that antidepressants need a few weeks to take effect).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de commencer ->

Date index: 2024-09-26
w