Si l’assuré ne souhaite pas collaborer et s’il ne peut ou ne veut fourni
r de données sur la reprise de travail non autorisée et si ces données ne peuvent en outre pas être retrouvées dans
le procèsverbal de constat établi par le contrôleur social ou dans le rapport des se
rvices d’inspection sociale et ne peuvent pas non plus être déduites du datamatching ou de la consultation des données de la DMFA, une récupération limitée ne peut
...[+++] alors avoir lieu et les indemnités devront être récupérées pour toute la période d’activité non autorisée.Indien de verzekerde niet wen
st mee te werken en geen gegevens kan of wil verstrekken in verband met de niet toegelaten werkhervatting en indien deze gege
vens bovendien niet kunnen worden teruggevonden in het proces-verbaal van vaststelling opgemaakt door de sociaal controleur of in
het verslag van de sociale inspectiediensten en evenmin kunnen worden afgeleid uit de
datamatching of de consultatie ...[+++] van de DMFA-gegevens, dan kan er uiteraard geen beperkte terugvordering plaatsvinden en dienen de uitkeringen te worden teruggevorderd voor de volledige periode van niet toegelaten activiteit.