Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible d’éviter toute » (Français → Néerlandais) :

(RE 183/2005 Annexe II) S'il y a lieu, les températures doivent être maintenues au niveau le plus bas possible pour éviter toute condensation et toute souillure.

(VO 183/2005 Bijlage II) Waar nodig moet de temperatuur zo laag mogelijk gehouden worden om condens en bederf te voorkomen.


(RE 183/2005 Annexe II) S’il y a lieu, les températures doivent être maintenues au niveau le plus bas possible pour éviter toute condensation et toute souillure.

(VO 183/2005 Bijlage II) Waar nodig moet de temperatuur zo laag mogelijk gehouden worden om condens en bederf te voorkomen.


Bien que le lien de causalité entre l’utilisation de diphosphonates et la survenue d’une ostéonécrose de la mâchoire ne soit pas clairement établi, il est recommandé, avant d’instaurer un traitement par des diphosphonates chez des patients cancéreux, d’effectuer un examen dentaire approfondi et, si nécessaire, des soins dentaires préventifs, et dans la mesure du possible d’éviter toute intervention dentaire pendant le traitement.

Hoewel een causaal verband tussen het gebruik van bisfosfonaten en optreden van kaakbeennecrose niet eenduidig vaststaat, wordt bij kankerpatiënten aanbevolen om, vóór starten van een behandeling met een bisfosfonaat, een grondig tandheelkundig onderzoek te doen, indien nodig preventieve ingrepen uit te voeren, en in de mate van het mogelijke tijdens de behandeling tandheelkundige ingrepen te vermijden.


Pour garantir une posologie correcte, le poids des animaux doit être déterminé aussi précisément que possible pour éviter tout sous-dosage ou surdosage.

Om te zorgen voor een correcte dosering, moet het lichaamsgewicht zo nauwkeurig mogelijk worden bepaald om onder- of overdosering te voorkomen.


En mesure préventive, les plants renversés sont redressés le plus rapidement possible pour éviter toute contamination.

Omgevallen planten worden zo snel mogelijk opnieuw recht gezet als preventieve maatregel om besmetting te voorkomen.


Afin d’assurer un dosage correct, le poids corporel devra être déterminé avec autant de précision que possible pour éviter tout sous dosage.

Om een correcte dosering te verzekeren en onderdosering te voorkomen, dient het lichaamsgewicht zo nauwkeurig mogelijk bepaald te worden.


Durant le transport : �� Dès que possible, séparation des animaux inaptes des autres animaux; �� Dès que possible, premiers soins et traitement vétérinaire approprié; �� Si nécessaire, abattage ou euthanasie en urgence de façon à éviter toute

Durant le transport : �� Dès que possible, séparation des animaux inaptes des autres animaux; �� Dès que possible, premiers soins et traitement vétérinaire approprié; �� Si nécessaire, abattage ou euthanasie en urgence de façon à éviter toute


Vu que la fixation d’un point de référence doit être basée sur le principe ALARA («as low as reasonably achievable», niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre) pour réduire l’exposition et/ou éviter toute exposition supplémentaire au benzène;

Overwegende dat het vastleggen van een referentiepunt moet steunen op het ALARAprincipe («as low as reasonably achievable», het laagste redelijkerwijs haalbare gehalte) om blootstelling te verminderen en/of extra blootstelling aan benzeen te vermijden;


Afin d’assurer un dosage correct, le poids de l’animal doit être déterminé aussi précisément que possible afin d’éviter tout surdosage

Om correcte dosering te verzekeren dient het lichaamsgewicht zo nauwkeurig mogelijk bepaald te worden, om overdosering te voorkomen.


centrer l’attention sur les problèmes internationaux liés aux inspections en vue notamment d’éviter, dans toute la mesure du possible, la duplication des inspections au niveau international et veiller à la cohérence des normes de fabrication des substances actives et des produits finis ainsi que des normes éthiques fixées pour le déroulement des essais cliniques à l’extérieur de l’UE;

Nadruk leggen op internationale kwesties met betrekking tot inspecties, vooral om waar mogelijk dubbel werk op het gebied van inspecties op internationaal niveau te vermijden; toezien op de consistentie van normen voor de vervaardiging van werkzame stoffen en eindproducten, en op de consistentie van ethische normen van buiten de EU uitgevoerde klinische proeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible d’éviter toute ->

Date index: 2024-07-26
w