Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible et des mesures contraceptives supplémentaires doivent " (Frans → Nederlands) :

En cas de symptômes gastro-intestinaux sévères, une absorption incomplète des substances actives est possible et des mesures contraceptives supplémentaires doivent donc être prises.

In het geval van ernstige gastro-intestinale stoornissen, is het mogelijk dat de absorptie van de actieve ingrediënten niet volledig is en dienen er aanvullende anticonceptieve maatregelen te worden genomen.


Des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises dans des situations où la fiabilité de Trinovum est réduite : épisodes violents de vomissements et/ou diarrhée (paragraphe 4.2.3), oubli de la prise d'un ou de plusieurs comprimés (paragraphe 4.2.2) ou associations de certains médicaments (paragraphe 4.5.1). Le risque d'échec de la contraception est en général de 5% la première année lorsqu'on tient compte des femmes qui n'utilisent pas la méthode correctement.

Bijkomende anticonceptieve maatregelen moeten genomen worden in situaties waar de betrouwbaarheid van Trinovum verminderd is: hevig braken en/of diarree (Paragraaf 4.2.3), vergeten innemen van één of meerdere tabletten (Paragraaf 4.2.2) of associaties van bepaalde medicaties (Paragraaf 4.5.1) De kans op falen van contraceptie in het algemeen bedraagt 5% in het eerste jaar rekening houdende met vrouwen die de methode niet op de juiste manier gebruiken.


Des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises dans des situations où la fiabilité d'Ovysmen est réduite : épisodes violents de vomissements et/ou diarrhée (paragraphe 4.2.3), oubli de la prise d'un ou de plusieurs comprimés (paragraphe 4.2.2) ou associations de certains médicaments (paragraphe 4.5.1).

Bijkomende anticonceptieve maatregelen moeten genomen worden in situaties waar de betrouwbaarheid van Ovysmen verminderd is: hevig braken en/of diarree (Paragraaf 4.2.3), vergeten innemen van één of meerdere tabletten (Paragraaf 4.2.2) of associaties van bepaalde medicaties (Paragraaf 4.5.1).


En cas de troubles gastro-intestinaux graves, l’absorption peut ne pas être complète et des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises.

In geval van ernstige maag-darmstoornissen is er kans op onvolledige absorptie, en moeten aanvullende anticonceptieve maatregelen getroffen worden.


Conseils en cas de troubles gastro-intestinaux En cas de troubles gastro-intestinaux graves, un risque d’absorption insuffisante existe et des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises.

In geval van ernstige maag-darmstoornissen is er kans op onvolledige absorptie, en moeten aanvullende anticonceptieve maatregelen getroffen worden.


En cas de troubles gastro-intestinaux sévères (tels que vomissements et de diarrhée sévère), l’absorption peut être incomplète et des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises.

In het geval van ernstige gastro-intestinale stoornissen (bijv. overgeven of diarree), kan de absorptie gestoord zijn en dienen aanvullende anticonceptiemaatregelen te worden gebruikt.


Des mesures contraceptives supplémentaires doivent être prises dans des situations pouvant réduire la fiabilité de Cilest : épisodes violents de vomissements et/ou diarrhée (paragraphe 4.2.3), oubli de la prise d'un ou de plusieurs comprimés (paragraphe 4.2.2) ou prise concomitante de certains médicaments (paragraphe 4.5.1).

Bijkomende anticonceptieve maatregelen moeten genomen worden in situaties waar de betrouwbaarheid van Cilest verminderd is: hevig braken en/of diarree (Paragraaf 4.2.3), vergeten innemen van één of meerdere tabletten (Paragraaf 4.2.2) of associaties van bepaalde medicaties (Paragraaf 4.5.1) De kans op falen van contraceptie in het algemeen bedraagt 5% in het eerste jaar rekening houdende met vrouwen die de methode niet op de juiste manier gebruiken.


Femmes en âge de procréer / contraception féminine et masculine Les femmes en âge de procréer doivent utiliser des mesures contraceptives durant le traitement et doivent immédiatement informer leur médecin si elles sont enceintes (voir rubrique 4.3.).

Vruchtbare vrouwen/Anticonceptie voor mannen en vrouwen Vruchtbare vrouwen dienen gedurende de behandeling anticonceptiemaatregelen te nemen en dienen onmiddellijk hun arts te informeren als ze zwanger worden (zie rubriek 4.3).


Jusqu’à ce que de plus amples informations soient disponibles, les patients de sexe masculin désirant concevoir doivent arrêter Zavesca et continuer à prendre des mesures contraceptives fiables pendant les trois mois suivants.

Totdat nieuwe informatie beschikbaar is, moeten mannelijke patiënten met Zavesca stoppen en daarna nog 3 maanden betrouwbare anticonceptie toepassen voordat ze proberen een zwangerschap tot stand te brengen.


Des informations complètes sur le risque tératogène du thalidomide et sur les mesures contraceptives définies par le Programme de Prévention des Grossesses doivent être données par le médecin aux femmes en âge de procréer et, le cas échéant, aux hommes.

De arts dient aan vrouwen die zwanger kunnen worden volledige patiënteninformatie te verstrekken over de teratogene risico’s en de maatregelen ter voorkoming van zwangerschappen - zoals gespecificeerd in het Thalidomide Celgene programma voor zwangerschapspreventie - en, naar behoefte, dient de arts ook mannelijke patiënten voor te lichten.


w