Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible par des méthodes objectives telles » (Français → Néerlandais) :

Le diagnostic devra être confirmé dans la mesure du possible par des méthodes objectives telles que l'angiographie pulmonaire ou d'autres méthodes non-invasives comme le scanner.

De diagnose dient, indien mogelijk, bevestigd te worden d.m.v. objectief onderzoek zoals pulmonaire angiografie of niet-invasieve methoden zoals longscanning.


Il est important, dans de telles circonstances, de disposer de données qui soient aussi objectives que possible.

Het is belangrijk in dergelijke omstandigheden over zo objectief mogelijke gegevens te kunnen beschikken.


Apporter le plus d’informations objectives possible aux décideurs, telle est l’ambition de ce rapport qui est le fruit d’une collaboration avec l’équipe universitaire d’Anvers.

Zoveel mogelijk objectieve informatie aanreiken aan de beleidsmakers: dit is de ambitie van dit rapport, het zoveelste werkstuk dat voortkomt uit een samenwerking met de equipe van de Universiteit Antwerpen.


Dans la mesure du possible, il est également préférable d’utiliser d’autres méthodes telles que la RMN (résonance magnétique nucléaire) ou l’échographie.

Indien mogelijk dient de stralingsdosis bij CT-scan zo laag mogelijk gehouden met een aan kinderen aangepast stralingsprotocol en als het kan, dienen andere methoden zoals NMR (nucleaire magnetische resonantie) of echografie aangewend.


Il est possible que vous deviez utiliser simultanément une autre méthode de contraception, telle qu'un préservatif, pendant que vous prenez ces médicaments et pendant les 28 jours qui suivent.

Het is mogelijk dat u terwijl u deze geneesmiddelen gebruikt – en gedurende maximaal 28 dagen daarna – ook een andere anticonceptiemethode moet gebruiken, zoals het condoom.


À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utili ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.


Si c’est réalisable, il faut limiter au maximum la dose de rayonnements du CT-scan ou, dans la mesure du possible, recourir à d’autres méthodes telles que la résonnance nucléaire magnétique (RMN).

Indien mogelijk dient de stralingsdosis bij CT-scan zo laag mogelijk gehouden en als het kan, dienen andere methoden zoals NMR (nucleaire magnetische resonantie) aangewend.


D’une part, cette méthode de travail nécessite de la discipline quant au ramassage sélectif, l’accumulation, le ramassage et le stockage temporaire consciencieux du papier. D’autre part, les coûts engendrés par une telle destruction sélective sont plus élevés, mais elle garantit la protection de la vie privée du patient dans la mesure du possible.

Deze werkwijze vergt enerzijds de discipline van selecte inzameling, opstapeling, ophaling en tijdelijke zorgvuldige stockage van het papier en is anderzijds duurder omwille van de selectieve vernietiging, maar garandeert zoveel als mogelijk de bescherming van de privacy van de patiënt.


w