Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "possibles voir entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cela n’est pas possible, l’intervalle de temps entre l’administration de l’inhibiteur et du budésonide doit être aussi long que possible (voir rubrique 4.4).

Indien dit niet mogelijk is dient het tijdsinterval tussen toediening van de remmer en budesonide zo lang als mogelijk te zijn (zie rubriek 4.4).


Si cela n’est pas possible, l’intervalle entre les traitements devra être aussi long que possible (voir aussi rubrique 4.5).

Wanneer dit niet mogelijk is, dient de tijd tussen de behandelingen zo lang mogelijk te zijn (zie rubriek 4.5).


Comme tous les inhibiteurs des protéases, de nombreuses interactions médicamenteuses sont possibles (voir entre autres www.hiv-druginteractions.org pour plus d’informations).

Zoals voor alle protease-inhibitoren zijn talrijke medicamenteuze interacties mogelijk (zie o.a. www.hiv-druginteractions.org voor meer informatie).


Chez les patients présentant une anomalie de la fonction rénale, une adaptation posologique doit être envisagée: si la clairance de créatinine (CL créatinine ) est comprise entre 30 et 60 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 50%; si CL créatinine < 30 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 75 %. Chez ces patients le Biclar Uno ne sera pas utilisé, car une réduction appropriée de la dose n’est pas possible (voir § contre-indications)

Bij patiënten met een renale stoornis moet de posologie aangepast worden : indien de creatinineklaring (Cl cr) tussen 30 en 60 ml/min ligt, moet de clarithromycine dosis met 50% verlaagd worden; indien Clcr < 30ml/min, moet de clarithromycine dosis met 75% verlaagd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'intervalle entre les doses est supérieur à 8 semaines, la deuxième dose doit être administrée le plus tôt possible (voir rubrique 5.1).

Als het interval tussen de doses langer is dan 8 weken, moet de tweede dosis zo snel mogelijk worden toegediend (zie rubriek 5.1).


Une association entre une activité réduite de la TPMT et la survenue de leucémies et myélodysplasie secondaires est possiblement suspectée chez des patients recevant de la 6–mercaptopurine en association à d’autres cytotoxiques (voir rubrique 4.8).

Een mogelijk verband tussen verminderde TPMT-activiteit en secundaire leukemieën en myelodysplasie is gemeld bij personen die 6-mercaptopurine kregen toegediend in combinatie met andere cytotoxische middelen (zie rubriek 4.8).


Il est cependant possible d'envisager un allongement de l'intervalle entre les prises chez les patients sous Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz soumis à une dialyse (voir rubrique 4.2).

Bij patiënten die worden gedialyseerd moet echter een langere dosisinterval van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz worden overwogen (zie rubriek 4.2).


Une association possible entre une activité diminuée de la TPMT et des leucémies secondaires et une myélodysplasie a aussi été rapportée chez des patients recevant de la 6-mercaptopurine en association avec d’autres cytotoxiques (voir rubrique ‘Effets indésirables’).

Er is ook melding gemaakt van een mogelijk verband tussen verminderde TPMT-activiteit en secundaire leukemie en myelodysplasie bij patiënten die 6-mercaptopurine kregen toegediend in combinatie met andere cytotoxische middelen (zie rubriek: “Bijwerkingen”).


Comme des interactions sont possibles entre le sumatriptan et les inhibiteurs de la monoamine oxydase, leur utilisation concomitante est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).

Gezien de mogelijkheid van interactie van sumatriptan en monoamineoxidaseremmers, is gelijktijdig gebruik tegenaangewezen (zie rubriek 4.3).


Une interaction est possible entre le sumatriptan et les IMAO, et l’administration concomitante est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).

Er kan interactie optreden tussen sumatriptan en MAO-remmers. Gelijktijdige toediening is gecontraïndiceerd (zie rubriek 4.3).




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     possibles voir entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibles voir entre ->

Date index: 2021-05-07
w