Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possédant une structure chimique semblable » (Français → Néerlandais) :

En particulier, tout comme pour les médicaments possédant une structure chimique semblable, le prucalopride suscite des inquiétudes quant à sa sécurité cardiovasculaire.

In het bijzonder is er, naar analogie van middelen met gelijkaardige chemische structuur, ongerustheid over de cardiovasculaire veiligheid.


En raison de sa structure chimique semblable à celle de l’amphétamine, le bupropion interfère avec le test utilisé dans certaines analyses urinaires pour le dépistage rapide de médicaments, ce qui peut entraîner des résultats faussement positifs, en particulier pour les amphétamines.

Omwille van zijn chemische structuur die op amfetamines lijkt, beïnvloedt bupropion de test die gebruikt wordt in bepaalde urinesneltests voor geneesmiddelscreening, wat kan leiden tot valspositieve resultaten, vooral met amfetamines.


Interférence avec les tests urinaires En raison de sa structure chimique semblable à celle de l’amphétamine, le bupropion interfère avec le test utilisé dans certaines analyses urinaires pour le dépistage rapide de médicaments, ce qui peut entraîner des résultats faussement positifs, en particulier pour les amphétamines.

Omwille van zijn amfetamineachtige chemische structuur beïnvloedt bupropion de test gebruikt in bepaalde urinesneltests voor geneesmiddelscreening, wat kan leiden tot valspositieve resultaten, met name voor amfetamines.


La sitagliptine possède une structure chimique et une action pharmacologique différentes de celles des analogues du GLP-1, de l’insuline, des sulfamides hypoglycémiants ou des méglitinides, des biguanides, des agonistes des récepteurs activateurs de la prolifération des peroxysomes gamma (PPARγ), des inhibiteurs de l’alpha-glucosidase et des analogues de l’amyline.

Sitagliptine verschilt in chemische structuur en farmacologische werking van GLP-1-analogen, insuline, sulfonylureumderivaten of meglitiniden, biguaniden, peroxisome proliferator-activated receptor gamma (PPARγ)-agonisten, alfaglucosidaseremmers en amyline-analogen.


Outre leur structure similaire, les dioxines possèdent également des caractéristiques physico-chimiques semblables.

Dioxinen bezitten naast een gelijkaardige structuur, ook gelijkaardige fysico-chemische eigenschappen.


La structure chimique de l’oxcarbazépine est semblable à celle de la carbamazépine et il est possible que des patients positifs au HLA-B*1502 soient également à risque de développer un SSJ après un traitement par oxcarbazépine.

De scheikundige structuur van oxcarbazepine gelijkt op die van carbamazepine. Het zou dus kunnen dat patiënten die positief zijn voor HLA-B*1502 ook een risico lopen op SJS na behandeling met oxcarbazepine.


L’équol a des propriétés hormonales semblables à celles de l’estradiol (hormone naturelle de la femme) en raison d’une structure chimique lui permettant de se lier aux récepteurs estrogéniques.

Equol heeft hormonale eigenschappen die gelijkaardig zijn aan deze van oestradiol (het natuurlijke vrouwelijke hormoon) door een chemische structuur waardoor het aan de oestrogeenreceptoren kan binden.


Dans l’état actuel des connaissances, rien ne permet de penser que l'isoconazole possède un potentiel tumorigène, sur la base des résultats des tests de mutagénicité, des études de toxicité après administration répétée, de la structure chimique et du mécanisme d’action biochimique.

Voor zover nu bekend, zijn er geen aanwijzigen dat isoconazol een tumorigeen potentieel heeft te oordelen naar de resultaten van mutageniciteitstests, onderzoek op het gebied van toxiciteit bij herhaalde dosering, de scheikundige structuur en het biochemische werkingsmechanisme.


w