Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postes de travail de qualité soient proposés " (Frans → Nederlands) :

Des concepteurs, des architectes et des architectes d’intérieur doivent en être convaincus de sorte que des lieux et des postes de travail de qualité soient proposés.

Ontwerpers, architecten en interieurarchitecten moeten hiervan overtuigd worden zodat kwaliteitsvolle werkplekken aangeboden worden.


L’entreprise a analysé la charge physique à l’aide de l’observation du poste de travail et a ensuite proposé des mesures de prévention.

Het bedrijf heeft aan de hand van de observatie van de werkpost de fysieke belasting geanalyseerd en vervolgens preventieve maatregelen voorgesteld.


Pour ce poste de travail, on a commencé par une analyse qualitative sur la base de l’Inspectiemethode Arbeidsomstandigheden (IMA), une méthode d’inspection des conditions de travail, et de la check-list analyse de l’ergonomie du poste de travail, suivie d’un certain nombre d’analyses quantitatives.

Voor deze werkpost begon men met een kwalitatieve analyse op basis van de Inspectiemethode Arbeidsomstandigheden (IMA) en de werkpostanalyse ergonomie checklist, gevolgd door een aantal kwantitatieve analyses.


De nombreux prestataires et hôpitaux qui offrent des soins de qualité à leurs patients sont demandeurs pour ces initiatives à condition qu'elles ne créent pas de surcharge de travail administratif et que les indicateurs de qualité soient utilisés de manière judicieuse.

Vele zorgverstrekkers en ziekenhuizen die goede kwaliteit voor hun patiënten leveren zijn vragende partij op voorwaarde dat dit geen bijkomende administratieve belasting levert en er verstandig met kwaliteitsindicatoren wordt omgesprongen.


Comme le Conseil national l'a souligné dans ses avis antérieurs à ce sujet, c'est sur la base d'arguments tels ceux fournis par l'anamnèse, l'examen clinique, si nécessaire complétés par des tests fonctionnels adaptés à la fonction exercée que le conseiller en prévention-médecin du travail pourra après en avoir informé l'intéressé, éventuellement proposer à l'employeur d'affecter le travailleur à un autre ...[+++]

Zoals de Nationale Raad reeds beklemtoonde in zijn vroegere adviezen hieromtrent is het op basis van andere argumenten zoals die verstrekt door de anamnese, het klinisch onderzoek, indien nodig aangevuld met functionele testen aangepast aan de uitgeoefende functie, dat de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, na de betrokkene erover te hebben ingelicht, eventueel aan de werkgever zal kunnen voorstellen de werknemer over te plaatsen naar een functie die meer aangepast is aan zijn gezondheidstoestand, zonder aan de werkgever de medische rechtvaardiging mede te delen.


Le médecin du travail prend contact avec votre employeur et lui propose des adaptations relatives au poste de travail.

De arbeidsgeneesheer neemt contact op met uw werkgever met voorstellen tot aanpassing van de werkpost.


de risques de BO doit être ‘gender sensitive’ Interventions doivent viser à augmenter les job resources et diminuer les job demands Évaluer le l’environnement de travail et perfectionnisme pour proposer des techniques de gestion du stress Changement politiques pour équilibrer vie de famille et vie professionnelle Coaching et responsabilisation pendant la formation des MG, pendant la vie professionnelle et la pratique ...[+++]

travail et perfectionnisme pour proposer des techniques de gestion du stress Changement politiques pour équilibrer vie de famille et vie professionnelle Coaching et responsabilisation pendant la formation des MG, pendant la vie professionnelle et la pratique post graduate


Les membres du Conseil supérieur de génétique humaine estiment devoir prendre position par rapport aux dimensions éthiques et psychosociales de la communication du résultat de ces tests, et proposent pour garantir la qualité de ces tests, qu'ils soient limités aux centres de génétique humaine et qu'ils ne soient autorisés qu'aux conditions précitées.

De leden van de Hoge Raad voor Anthropogenetica menen dat zij een duidelijk standpunt moeten innemen m.b.t. de ethische en de psychosociale aspecten van de bekendmaking van het resultaat van deze tests en stellen voor dat, met het oog op het waarborgen van de kwaliteit ervan, het uitvoeren van dergelijke tests worden beperkt tot de centra voor medische genetica en dat ze enkel zouden worden toegestaan onder hoger beschreven voorwaarden.


La Direction générale Humanisation du travail propose de s’inscrire essentiellement dans l’objectif général de maintien au travail des personnes de 45+, sur base volontaire, via l’amélioration de leurs conditions de travail, tout en respectant les exigences transversales de la nouvelle programmation en particulier l’égalité entre hommes et femmes, la qualité du travail et l’innovation.

De Algemene Directie van de humanisering van de arbeid stelt voor om zich vooral in te schrijven in de algemene doelstelling van het aan het werk houden van personen boven de 45 jaar op vrijwillige basis, via de verbetering van hun arbeidsomstandigheden, met respect voor de transversale eisen van de nieuwe programmering, in het bijzonder, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de kwaliteit van de arbeid en de vernieuwing.


Selon une approche multidisciplinaire, ATTENTIA-CBMT propose à ses clients un service de qualité en matière de bien-être sur les lieux de travail.

Vanuit een multidisciplinaire aanpak biedt Attentia-CBMT Preventie & Bescherming vzw een complete en klantgerichte kwaliteitsservice aan rond het welzijn op het werk.


w