Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentiel doit cependant » (Français → Néerlandais) :

Le risque potentiel doit cependant être évalué au regard de la nécessité et de l’utilité de l’étude.

Het potentieel risico dient echter te worden afgewogen tegenover de noodzaak en het nut van het onderzoek.


Cependant, l’expérience chez la femme étant limitée, l’olanzapine ne doit être administrée pendant la grossesse que si les bénéfices potentiels justifient les risques fœtaux potentiels.

Desondanks, omdat de humane ervaring beperkt is, dient olanzapine slechts gebruikt te worden tijdens de zwangerschap wanneer het mogelijke voordeel het mogelijke risico voor de foetus rechtvaardigt.


Cependant, l’expérience chez l’être humain étant limitée, l’olanzapine ne doit être administrée pendant la grossesse que si les bénéfices potentiels justifient les risques fœtaux potentiels.

Desondanks, omdat de humane ervaring beperkt is, dient olanzapine slechts gebruikt te worden tijdens de zwangerschap wanneer het mogelijke voordeel het mogelijke risico voor de foetus rechtvaardigt.


Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thrombo-embolique veineux, tout facteur de risque potentiel d’atteintes thrombo-emboliques veineuses (telle l’immobilisation prolongée) doit être identifié et des mesures préventives mises en œuvre.

Echter, aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen, dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE (bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten) te worden geïdentificeerd en preventieve maatregelen dienen te worden genomen.


L'établissement doit pouvoir être localisé sur la base d'une adresse suffisamment précise et d'un numéro de téléphone, sans que cette adresse doive cependant être notifiée à d'autres personnes que les bénéficiaires ou bénéficiaires potentiels et les personnes intéressées au fonctionnement du centre.

De lokalisatie van de inrichting moet blijken uit een voldoende gespecifieerd adres en telefoonnummer, zonder dat dit adres nochtans aan anderen dan de rechthebbenden of potentiële rechthebbenden en de personen die betrokken zijn bij de werking van het centrum, moet kenbaar gemaakt worden.


Cependant, établir un diagnostic de certitude (et donc imposer l’autopsie) doit permettre d’informer les personnes potentiellement exposées à des prions et ainsi diminuer les risques de transmission ultérieure en limitant les actes comportant un risque de contamination.

Het stellen van een zekerheidsdiagnose (en dus het opleggen van de autopsie) zou toelaten potentieel aan prionen blootgestelde personen te informeren en zo de risico’s voor verdere overdracht te verlagen door handelingen die een besmettingsgevaar inhouden te beperken.


Cependant, étant donné que les patients souffrant de schizophrénie présentent souvent des facteurs de risque acquis d’atteinte thromboembolique veineuse, tout facteur de risque potentiel d’atteinte thromboembolique veineuse, p. ex. immobilisation des patients, doit être identifié et des mesures préventives doivent être mises en œuvre.

Aangezien patiënten met schizofrenie echter vaak verworven risicofactoren hebben voor een veneuze trombo-embolie dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE, bijv. immobilisatie van patiënten, geïdentificeerd te worden en preventieve maatregelen te worden getroffen.


Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thrombo-embolique veineux, tout facteur de risque potentiel d’atteintes thromboemboliques veineuses (telle l’immobilisation des patients) doit être identifié et des mesures préventives mises en œuvre.

Aangezien patiënten met schizofrenie echter vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen, dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE, bijv. immobilisatie van patiënten, te worden geïdentificeerd en preventieve maatregelen te worden genomen.


Cependant, dans la mesure où les médicaments psychotropes sont susceptibles d’altérer les capacités mentales ou physiques nécessaires à la réalisation de tâches potentiellement dangereuses, notamment la conduite de véhicules ou l’utilisation de machines, le patient doit être averti en conséquence.

Echter, aangezien psychotrope geneesmiddelen de mentale of fysieke vermogens die nodig zijn voor het uitvoeren van mogelijk gevaarlijke taken zoals autorijden of het bedienen van machines kunnen verslechteren, dient de patiënt dienovereenkomstig gewaarschuwd te worden.


Cependant, en raison du risque potentiellement grave des effets indésirables chez l ‘enfant, le vérapamil ne doit être utilisé pendant l’allaitement que si ce traitement est essentiel pour la santé de la mère.

Echter, omwille van mogelijk ernstige bijwerkingen bij kinderen, dient verapamil enkel gebruikt te worden gebruikt tijdens de borstvoeding als de behandeling van essentieel belang is voor de gezondheid van de moeder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

potentiel doit cependant ->

Date index: 2020-12-31
w