Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Congénitale du poumon
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fibrose du poumon due à la bauxite
Fuite d'air du poumon
Maladie du poumon
Maladie kystique
Polykystique
Poumon SAI
Torture

Vertaling van "poumon n’était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Calcification du poumon Lithiase pulmonaire Maladie (du):kystique du poumon (acquise) | poumon SAI

calcificatie van long | cysteuze longziekte (verworven) | longaandoening NNO | pulmolithiasis


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Maladie:kystique | polykystique | congénitale du poumon | Poumon en nid d'abeille, congénital

congenitale | honingraatlong | congenitale | longziekte | cysteus | congenitale | longziekte | polycysteus






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le syndrome bénéficie de relativement peu d’intérêt entre 1985 et le milieu des années 1990, peut-être à cause de la perception erronée que le poumon n’était pas un organe à risque en cas de complication aiguë post-transfusionnelle.

Het syndroom geniet tussen 1985 en het midden van de jaren 90 weinig interesse en dit misschien ten gevolge van de verkeerde perceptie dat de long geen risico-orgaan was in geval van acute posttransfusionele complicatie.


Cout de la SBRT comparée à d’autres modalités Focalisation sur le poumon Parmi les traitements innovants étudiés, seule la SBRT du poumon était proposée par l’ensemble des 10 centres participants (entre 7 et 73 traitements du poumon par SBRT par an).

Kosten van SBRT vergeleken met andere modaliteiten Focus op de long Van de innovatieve behandelingen die werden bestudeerd werd alleen SBRT van de long aangeboden in alle 10 deelnemende centra (7 tot 73 SBRT long behandelingen per jaar).


Si l’on compare à un groupe contrôle de 136 receveurs de poumons ayant été transplantés à la même période au moyen de poumons de donneurs standard, l’incidence de PGD à 72 heures après TxP était réduite de moitié (15 % versus 30 %, respectivement; p=0,11).

Vergelijkt men een controlegroep bestaande uit 136 longontvangers die tijdens dezelfde periode een transplantatie kregen van longen afkomstig van standaarddonoren, stelt men vast dat de PGD-incidentie na afloop van 72 uren na de LTx met de helft is gedaald (respectievelijk 15% vs. 30%, p = 0,11).


Pour le cancer du poumon, ce risque était multiplié par 1,79 et pour les cancers tête et cou, par 1,59.

Voor longkanker was dat risico met een factor 1,79 verhoogd en voor hoofd- en halskanker met 1,59.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CHMP a également considéré que l’étude comportait des patients pour lesquels le traitement d’induction n’était pas nécessaire, et d’autres ne présentant pas les symptômes de la granulomatose de Wegener « classique », affectant les voies aériennes, les poumons ou les reins.

Het CHMP uitte ook zijn bezorgdheid over het feit dat in de studie een aantal patiënten waren opgenomen voor wie deze behandeling niet nodig was en anderen die geen klassieke symptomen van de Wegener’s granulomatosis met klachten op het gebied van luchtwegen, longen of nieren hadden.


Ces résultats ont été observés dans deux études randomisées incluant des patients souffrant d'un cancer du poumon non à petites cellules. Le Hazard Ratio pour la survie globale dans le sous-groupe de patients présentant un carcinome épidermoïde pulmonaire était de 1,81 (IC 95% : 1,19-2,74) dans l'étude évaluant l'efficacité de sorafénib associé à paclitaxel / carboplatine et de 1,22 (IC 95% : 0,82- 1,80) dans l'étude évaluant l'efficacité de sorafénib associé à gemcitabine/cisplatine.

In twee gerandomiseerde onderzoeken bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom was de HR voor de totale overleving in de subgroep van patiënten met plaveiselcelcarcinoom behandeld met sorafenib als toevoeging aan paclitaxel/carboplatine 1,81 (95% CI 1,19; 2,74) en als toevoeging aan gemcitabine/cisplatine 1,22 (95% CI 0,82; 1,80).


Récemment, une étude dans laquelle le bévacizumab était étudié pour une utilisation dans le cancer du poumon à petites cellules, a été interrompue prématurément, après survenue de fistules trachéo-œsophagiennes chez 2 des 29 patients traités, avec issue fatale chez l’un d’eux.

Recent werd een studie, waarin bevacizumab werd onderzocht voor gebruik bij kleincellige longkanker, vroegtijdig gestopt nadat bij 2 van de 29 behandelde patiënten een tracheo-oesofagale fistel was opgetreden, bij één patiënt met fatale afloop.


Récemment, une étude dans laquelle le bévacizumab était étudié pour une utilisation dans le cancer du poumon à petites cellules, a été interrompue prématurément, après survenue de fistules trachéo-œsophagiennes chez 2 des 29 patients traités, avec issue fatale chez l’un d’eux.

Recent werd een studie, waarin bevacizumab werd onderzocht voor gebruik bij kleincellige longkanker, vroegtijdig gestopt nadat bij 2 van de 29 behandelde patiënten een tracheo-oesofagale fistel was opgetreden, bij één patiënt met fatale afloop.


Le but était d’évaluer la faisabilité et la sécurité de l’EVLP sur des poumons ECD en espérant augmenter leur taux d’utilisation et d’améliorer les résultats post-transplantation (Cypel et al., 2011).

De bedoeling was om de mogelijkheid en veiligheid van EVLP voor ECD-longen te beoordelen in de hoop om het gebruik ervan op te drijven en de resultaten na de transplantatie te verbeteren (Cypel et al., 2011).


Le risque cumulé de mortalité due au cancer du poumon avant l'âge de 75 ans était de 0,5% pour les non-fumeurs, selon l'étude ACS/CPS2. 9 Chez les personnes qui ont fumé toute leur vie, le pourcentage est de lÊordre de 15,9% (hommes) et de 9,5% (femmes).

Het cumulatieve risico op overlijden door longkanker vóór de leeftijd van 75 jaar bedroeg 0,5% bij niet-rokers in de ACS/CPS2 studie.9 Bij levenslange rokers is dit 15,9% (mannen) en 9,5% (vrouwen).15 Mannen die stoppen met roken op de leeftijd van 60, 50, 40 en 30 jaar, dragen een cumulatief risico van 9,9%, 6,0%, 3,0% en 1,7%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poumon n’était ->

Date index: 2021-03-14
w