Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour 10 centres " (Frans → Nederlands) :

Si, à l'occasion de l'examen d'une demande de rééducation dans l'établissement, le Collège constate qu'il a déjà donné un accord d'intervention pour la rééducation du bénéficiaire dans un autre centre spécialisé et ce, pour une période de rééducation encore en cours, la date de début pour le nouvel accord demandé en vue de la rééducation dans l'établissement est fixée au premier jour d'une nouvelle période de 3 mois de rééducation, accordée à l'autre centre; l'établissement s'engage à déjà rencontrer avant cette date aussi les besoin ...[+++]

In geval het College vaststelt, naar aanleiding van het onderzoek van een aanvraag voor revalidatie in de inrichting, dat het reeds een nog lopend akkoord tot tegemoetkoming gaf voor revalidatie van de rechthebbende in een ander gespecialiseerd centrum, wordt de aanvangsdatum voor het nu gevraagde akkoord voor revalidatie in de inrichting vastgesteld op de eerste dag van een nieuwe periode van 3 maand revalidatie toegekend voor het ander centrum; de inrichting verbindt er zich toe ook reeds voordien aan de revalidatiebehoeften van de ...[+++]


Quatre-vingtdeux pour cents des jeunes dorment mal, ce qui représente autant que dans la population adulte des autres centres SFC. En moyenne, les jeunes obtiennent un meilleur score global pour ce qui est de la qualité du sommeil (7,4 contre 10,2 dans les centres pour adultes).

82% van de jongeren zijn ‘slechte slapers’, wat evenveel is als in de volwassenenpopulatie van de andere CVS-centra. Gemiddeld behalen de jongeren wel een betere globale score voor slaapkwaliteit (7,4 versus 10,2 in de centra voor volwassenen).


Quatre-vingtdeux pour cents des jeunes dorment mal, ce qui représente autant que dans la population adulte des autres centres SFC. En moyenne, les jeunes obtiennent un meilleur score global pour ce qui est de la qualité du sommeil (7,4 contre 10,2 dans les centres pour adultes).

82% van de jongeren zijn ‘slechte slapers’, wat evenveel is als in de volwassenenpopulatie van de andere CVS-centra. Gemiddeld behalen de jongeren wel een betere globale score voor slaapkwaliteit (7,4 versus 10,2 in de centra voor volwassenen).


□ 4 séances d’information pour les médecins généralistes spécialistes de la région. □ 2 séances d’information pour les kinésithérapeutes et les psychologues. □ Organisation commune d’une journée d’étude interuniversitaire à Kortenberg (20/11/2004) □ présentation par affiche AACFS, Madion USA (8/10/04) : Formation of clinical network co-ordinating centres for patients with chronic fatigue syndrome □ 2 réunions de staff UZA sur le fonctionnement des centres de référence

□ 4 infosessies voor huisartsen /specialisten regio □ 2 infosessies voor kinesitherapeuten en psychologen □ mede-organisatie van een interuniversitaire studiedag in Kortenberg (20/11/2004) □ posterpresentatie AACFS, Madion USA (8/10/04) : Formation of clinical network coordinating centres for patients with chronic fatigue syndrome □ 2 stafvergaderingen UZA omtrent werking referentiecentra


Lorsque dans les années ‘90, des centres ambulatoires ont été mis sur pied, des contraintes budgétaires, ainsi que des questions de fond 10 relatives à ces centres (relativement) nouveaux, ont provoqué la réticence des instances de gestion de l’INAMI pour conclure massivement des conventions avec ces centres.

Toen in de jaren ’90 ambulante centra werden opgericht, hebben budgettaire beperkingen en vragen ten gronde 10 omtrent die (relatief) nieuwe soort centra, de betrokken beheersinstanties van het RIZIV aanvankelijk wat afgeremd om massaal overeenkomsten te sluiten met ambulante centra.


10 Il s’agit de questions concernant l’utilité des centres ambulatoires pour toxicomanes, leur caractère rééducationnel, le nombre de centres nécessaires, les lieux d’implantation optimaux et les modalités de remboursement

10 Het gaat om vragen betreffende het nut en het revalidatiekarakter van de ambulante centra voor verslaafden, het aantal noodzakelijke centra, de optimale vestigingsplaatsen en de vergoedingsmodaliteiten


Au cas où le médecin spécialiste référant éventuel et/ou le médecin généraliste du bénéficiaire et/ou le médecin visé à l’Art. 10, §§ 2 et 3 non appartenant à l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnnée à l’Art. 5, § 2 participeraient à une réunion d’équipe, pour chacun d’eux le centre peut facturer une fois par participation un honoraire de 68,63 euros à l’assurance obligatoire soins de santé, qui doit cependant être versé intégralement au(x) médecin(s) concerné(s).

Wanneer de eventuele verwijzend geneesheer-specialist en/of de huisarts van de rechthebbende en/of de in Art. 10, §§ 2 en 3 bedoelde geneesheer niet behorend tot het in Art. 5, § 2 vermelde team van het CP-referentiecentrum deelneemt aan een teamvergadering, mag het CP-referentiecentrum voor elk van hen eenmalig per deelname een honorarium van € 68,63 aanrekenen aan de verplichte ziekteverzekering dat echter integraal aan de betrokken geneesheer of geneesheren dient te worden doorgestort.


Pour bénéficier de la reconnaissance de Centre de traitement de l’Hémophilie, un centre doit suivre une base régulière d’au moins 10 patients (adultes ou pédiatriques) atteints d’une forme sévère d’hémophilie A ou.

Om als behandelingscentrum voor hemofilie erkend te worden, moet een centrum op regelmatige basis minstens 10 patiënten (volwassenen of kinderen) volgen die lijden aan een ernstige vorm van hemofilie A of.


Pour cette étude, il a utilisé des greffons osseux qui avaient été conservés à une température située entre -10 °C et -20 °C, et ce pour une durée moyenne de 39 ou 69 jours (en fonction du centre dans lequel les greffons avaient été conservés).

Voor dit onderzoek gebruikte hij botgreffes die bewaard waren bij een temperatuur tussen - 10 en -20 °C, en voor een gemiddelde duur van 39 of 69 dagen (naargelang van het centrum waar de greffes bewaard werden).


10. Il existe un besoin de formation spécifique pour les kinésithérapeutes et les psychothérapeutes (privés ou exerçant dans un centre de santé mentale) à la prise en charge des patients SFC. L’organisation de cette formation n’entre pas dans les attributions du groupe de travail SFC du Conseil Supérieur de la Santé.

10. Er is een nood om kinesitherapeuten en psychotherapeuten (privé of in een centrum voor Geestelijke Gezondheidszorg) op te leiden voor behandeling van CVS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 10 centres ->

Date index: 2022-12-16
w