Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour 1000 années-personnes » (Français → Néerlandais) :

- Une réduction significative du risque absolu de tout type de complication liée au diabète dans le groupe metformine (29,8 événements pour 1000 années-patients), par rapport au régime seul (43,3 événements pour 1000 années-patients), p=0,0023, et par rapport à des groupes combinés de monothérapies par sulfamides hypoglycémiants et insuline (40,1 événements pour 1000 années-patients), p=0,0034 ;

- een significante afname van het absolute risico van elke diabetes gerelateerde complicatie in de metformine groep (29,8 voorvallen/1000 patiëntjaren) vergeleken met dieet alleen (43,3 voorvallen/1000 patiëntjaren), p=0,0023, en vergeleken met de groepen behandeld met sulfonylureumderivaten of insulinemonotherapie (40,1 voorvallen/1000 patiëntjaren), p=0,0034.


- une réduction significative du risque absolu de mortalité globale : metformine : 13,5 événements pour 1000 années-patients, par rapport au régime seul : 20,6 événements pour 1000 années-patients (p = 0,011) et par rapport aux groupes combinés recevant une monothérapie par sulfamides hypoglycémiants ou insuline : 18,9 événements pour 1000 années-patients (p = 0,021) ;

- een significante afname van het absolute risico van totale mortaliteit: metformine 13,5 voorvallen/1000 patiëntjaren vergeleken met alleen dieet 20,6 voorvallen/1000 patiëntjaren (p=0,011), en vergeleken met de gecombineerde sulfonylureum- en insulinemonotherapiegroepen 18,9 voorvallen/1000 patiëntjaren (p=0,021);


- une réduction significative du risque absolu de toutes les complications liées au diabète dans le groupe metformine (29,8 événements pour 1000 années-patients) par rapport au régime alimentaire seul (43,3 événements pour 1000 années-patients) (p = 0,0023) et par rapport aux groupes combinés recevant une monothérapie par sulfamides hypoglycémiants ou insuline (40,1 événements pour 1000 années-patients) (p = 0,0034) ;

- een significante afname van het absolute risico van elke diabetesgerelateerde complicatie in de metforminegroep (29,8 voorvallen/1000 patiëntjaren) vergeleken met dieet alleen (43,3 voorvallen/1000 patiëntjaren), p=0,0023, en vergeleken met de gecombineerde sulfonylureum- en insulinemonotherapiegroepen (40,1 voorvallen/1000 patiëntjaren), p=0,0034;


diabète dans le groupe metformine (29,8 événements pour 1000 années-patients), par rapport au régime seul (43,3 événements pour 1000 années-patients), p=0,0023, et par rapport aux groupes de monothérapie par sulfonylurées ou insuline (40,1 événements pour 1000 années-patients), p=0,0034.

complicatie in de metforminegroep (29,8 voorvallen/1000 patiëntjaren) vergeleken met dieet alleen (43,3 voorvallen/1000 patiëntjaren), p=0,0023, en vergeleken met de groepen behandeld met sulfonylureumderivaten of insulinemonotherapie (40,1 voorvallen/1000 patiëntjaren), p=0,0034.


- Une réduction significative du risque absolu de tout type de complication liée au diabète dans le groupe chlorhydrate de metformine (29,8 événements pour 1000 années-patients) par rapport au régime alimentaire seul (43,3 événements pour 1000 années-patients), p=0,0023, et par rapport à des groupes combinés de monothérapies par sulfamides hypoglycémiants et insuline (40,1 événements pour 1000 années-patients), p=0,0034 ;

- een significante afname van het absolute risico van elke diabetes gerelateerde complicatie in de metforminehydrochloride groep (29,8 voorvallen/1000 patiëntjaren) vergeleken met dieet alleen (43,3 voorvallen/1000 patiëntjaren), p=0,0023, en vergeleken met de groepen behandeld met sulfonylureumderivaten en insulinemonotherapie (40,1 voorvallen/1000 patiëntjaren), p=0,0034;


Les auteurs ont observés 2,85 AVC pour 1000 années-personnes.

Er waren 2,85 CVA’s per 1000 personenjaren.


Sous suppléments de vitamine D, 2892 chutes (83,4 pour 100 années-personnes) ont été rapportées versus 2512 (72,7 pour 100 années-personnes) sous placebo.

Vrouwen die vit D namen hadden 2892 valpartijen (83,4 per 100 personenjaren) tegenover 2512 (72,7 per 100 personenjaren) bij placebogebruik.


Dans le groupe sous vitamine D, comptant 155 femmes, un total de 171 fractures (4,9 fractures pour 100 années-personnes) a été observé versus 135 fractures dans le groupe placebo comptant 125 femmes (3,9 fractures pour 100 années-personnes) (taux d’incidence

In de vit D groep hadden 155 vrouwen samen 171 fracturen (4,9 fracturen per 100 personenjaren), in de placebogroep 125 vrouwen met 135 fracturen (3,9 fracturen per 100 personenjaren) (incidence rate ratio (IRR) = 1,26;


Aux Etats-Unis, pour les années 2004 et 2005, par année, une moyenne de 177.504 personnes âgées de plus de 65 ans ont été admises aux urgences pour cause d’effets indésirables de médicaments.

Voor de jaren 2004 en 2005 werden in de Verenigde Staten per jaar gemiddeld 177.504 aanmeldingen door 65-plussers in urgentiediensten geregistreerd wegens neveneffecten van geneesmiddelen.


Une méta-analyse73 rapporte les chiffres de pharmacovigilance étatsuniens pour l’année 2011 : 3781 signalements d’effets indésirables « domestiques » pour le dabigatran, dont 2.367 hémorragies, 542 décès, 644 AVC, effets indésirables plus souvent survenus chez les personnes âgées (âge médian de 80 ans).

Een meta-analyse 73 bevat farmacovigilantiecijfers van 2011 in de V. S.: 3781 meldingen van ongewenste effecten met dabigatran, waarvan 2.367 bloedingen, 542 overlijdens, 644 CVA’s. Deze ongewenste effecten traden het vaakst op bij ouderen (mediane leeftijd van 80 jaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 1000 années-personnes ->

Date index: 2024-02-29
w