Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Castration
Galactorrhée
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Réponse sexuelle chez la femme
Stérilisation
Urinal portable réutilisable pour femme
Urinal portable à usage unique pour femme
éclampsie

Traduction de «pour 1000 femmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


raccord rapide pour système d’hélium/oxygène pour femme

vrouwelijke snelkoppeling voor doorgang van helium en zuurstof


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


cathéter cystographique/urétrographique pour femme

katheter voor cystografie en urethrografie voor vrouw




urinal portable à usage unique pour femme

op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik


galactorrhée | sécrétion excessive de lait chez une femme (qui allaite)

galactorroe | melkvloed




castration | suppression des glandes génitales (homme / femme) | stérilisation

castratie | ontmanning


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le risque de base d’un AVC dépend fortement de l’âge. L’incidence de base sur 5 ans est estimée à 3 par 1000 femmes âgées de 50 à 59 ans et à 11 par 1000 femmes âgées de 60-69 ans. Pour les femmes qui utilisent la tibolone pendant 5 ans, on pourrait s’attendre à un nombre de cas supplémentaires d’environ 4 par 1000 utilisatrices âgées de 50 à 59 ans et à 13 par 1000 utilisatrices âgées de 60 à 69 ans.

Bij vrouwen die gedurende 5 jaar tibolone gebruiken, bedraagt het te verwachten aantal extra gevallen ongeveer 4 per 1000 vrouwen in de leeftijd van 50 tot 59 jaar en 13 per 1000 vrouwen in de leeftijd van 60 tot 69 jaar.


Avantage attendu : gain de 13 années de vie pour 1000 femmes dépistées

Mogelijk voordeel: 13 levensjaren winst per 1000 gescreende vrouwen


Chez les hommes, on dénombre 19,73 cas de maladie pour 1000 titulaires alors que ce nombre s'élève à 22,13 pour les femmes.

Bij de mannelijke zelfstandige gerechtigden zijn er 19,73 ziektegevallen per 1.000 zelfstandigen terwijl er bij de vrouwelijke gerechtigden 22,13 ziektegevallen zijn.


Chez les hommes, on dénombre 19,67 cas de maladie pour 1000 titulaires alors que ce nombre s’élève à 14,88 pour les femmes.

Bij de mannelijke zelfstandige gerechtigden zijn er 19,67 ziektegevallen per 1 000 zelfstandigen terwijl er bij de vrouwelijke gerechtigden 14,88 ziektegevallen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un taux élevé de résultats faussement positifs (pouvant aller jusqu’à 10% %) conjugué à un délai d’attente relativement élevé (45 jours en moyenne) pour les examens complémentaires peut amener à un résultat total du dépistage négatif en termes de QALY. Si on parvient à garder ce taux dans les normes européennes (3,5%) comme c’est le cas dans une région du pays (en Flandre), le gain en QALY est de 3 pour 1000 femmes.

Als men erin slaagt om dit percentage binnen de Europese normen te houden (3, 5%) zoals dit het geval is in één regio van het land (in Vlaanderen), is de winst aan QALY 3 op 1 000 vrouwen.


Sur base de ces données, l’auteur estime la fréquence du surdiagnostic pour le Québec à 3,7 pour 1000 femmes participant au dépistage entre 40 et 49 ans.

Op basis van deze gegevens raamt de auteur de frequentie van overdiagnose voor Quebec op 3,7 voor 1000 vrouwen die aan de screening deelnemen tussen 40 en 49 jaar.


On gagnerait certes quelques années de vie (13 pour 1000 femmes dépistées). Mais avec un risque que la qualité de vie des participantes soit affectée en raison de fausses alertes trop fréquentes et d’un surdiagnostic.

Er zou weliswaar gemiddeld een beperkte winst in levensjaren zijn (13 jaren voor 1000 gescreende vrouwen) maar er is een risico dat globaal hun levenskwaliteit wordt aangetast door te frequent ‘vals alarm’ en overdiagnose.


Le graphique 2 donnant le nombre de DDD pour 1000 personnes par jour permet de constater que ces médicaments sont principalement prescrits à des hommes et des femmes de plus de 70 ans.

De grafiek 2 met het aantal DDD per 1000 personen en per dag geeft aan deze geneesmiddelen hoofdzakelijk worden voorgeschreven voor mannen en vrouwen boven de 70 jaar.


LÊétude ACHOIS ee (Australian Carbohydrate Intolerance Study) évalue 2 méthodes pour le traitement de lÊintolérance au glucose durant la grossesse et ce avec un échantillon de 1000 femmes enceintes.

Het ACHOIS (Australian Carbohydrate Intolerance Study) trial evalueert 2 methoden voor de behandeling van glucose-intolerantie tijdens de zwangerschap en dit met een steekproef van 1000 zwangere vrouwen.


Les résultats du modèle démontrent un gain de 13 années de vie pour 1000 femmes dépistées.

De resultaten van het model tonen een winst van 13 levensjaren aan per 1000 gescreende vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 1000 femmes ->

Date index: 2022-03-09
w