Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour adultes souffrant du sfc traitent en " (Frans → Nederlands) :

Les centres de référence pour adultes souffrant du SFC traitent en principe tous leurs patients en ambulatoire.

De referentiecentra voor volwassen CVS-patiënten behandelen hun patiënten in principe allemaal op ambulante wijze.


Le pronostic pour les jeunes souffrant du SFC semble être meilleur que pour les adultes.

De prognose voor jongeren met CVS heet beter te zijn dan bij volwassenen.


De cette façon on pourrait constituer une réponse aux problèmes dont il est question cidessus pour le centre de référence SFC. Les enfants pourraient être pris en charge indifféremment de la problématique sous-jacente ou comorbide (donc pas uniquement les jeunes souffrant du SFC), l'étiquetage du SFC pourrait plus facilement être évité (« est une maladie qui dure toute la vie et dont on ne se sort jamais »), la lutte du parent qui ...[+++]

Ongeacht de onderliggende of co-morbiede problematiek zouden de kinderen en jongeren ten laste kunnen worden genomen (dus niet alleen de jongeren met CVS), de labeling met CVS zou gemakkelijker vermeden kunnen worden (“is een levenslange aandoening waar je nooit meer vanaf raakt”), de strijd van de chronisch vermoeide ouder voor een label CVS voor zijn kind zou mogelijk ook vermeden kunnen worden, ..


Le pronostic pour les jeunes souffrant du SFC semble être meilleur que pour les adultes.

De prognose voor jongeren met CVS heet beter te zijn dan bij volwassenen.


Compte tenu des effets sérieusement invalidants de cette affection pour le patient en question, leur incidence sur le fonctionnement de la famille et de l’entourage du patient (l’étude d’évaluation montre que parfois l’un des parents de certains jeunes souffrant du SFC souffre du même syndrome) et les frais de santé élevés tant pour le patient même ...[+++]

Rekening houdend met de ernstig invaliderende gevolgen van deze aandoening voor de patiënt in kwestie, de weerslag daarvan op het functioneren van het gezin en de omgeving van de patiënt (uit de evaluatiestudie blijkt ook dat in sommige gevallen van jongeren met CVS ook één van de ouders lijdt aan CVS) én de hoge gezondheidskosten zowel voor de patiënt zelf als voor de ziektekostenverzekering, is het belangrijk om te investeren in een zo goed mogelijke geneeskundige verzorging van deze patiënten.


Le centre constate que la réinsertion socioprofessionnelle (dans le délai de la rééducation fonctionnelle) ne peut se faire pour les personnes souffrant du SFC et/ou en incapacité de travail depuis de nombreuses années.

Het centrum stelt vast dat socioprofessionele reïntegratie (binnen de termijn van de revalidatie) niet haalbaar is voor personen die reeds jarenlang CVS hebben en/of arbeidsongeschikt zijn.


Les thérapies de groupe (avec d’autres jeunes souffrant de SFC) n’ont pas lieu dans le centre (pour des raisons pratiques, parce que le nombre de patients qui suit le programme de rééducation est limité).

Groepsbehandelingen (samen met andere jongeren met CVS) vinden niet plaats in het centrum (om praktische redenen, omdat het aantal patiënten dat een revalidatieprogramma volgt klein is).


Le centre doute qu’un centre uniquement pour les jeunes souffrant du SFC soit réellement conseillé.

Het centrum betwijfelt of een centrum louter voor jongeren met CVS werkelijk aangewezen is.


Compte tenu des effets sérieusement invalidants de cette affection pour le patient en question, leur incidence sur le fonctionnement de la famille et de l’entourage du patient (l’étude d’évaluation montre que parfois l’un des parents de certains jeunes souffrant du SFC souffre du même syndrome) et les frais de santé élevés tant pour le patient même ...[+++]

Rekening houdend met de ernstig invaliderende gevolgen van deze aandoening voor de patiënt in kwestie, de weerslag daarvan op het functioneren van het gezin en de omgeving van de patiënt (uit de evaluatiestudie blijkt ook dat in sommige gevallen van jongeren met CVS ook één van de ouders lijdt aan CVS) én de hoge gezondheidskosten zowel voor de patiënt zelf als voor de ziektekostenverzekering, is het belangrijk om te investeren in een zo goed mogelijke geneeskundige verzorging van deze patiënten.


Les thérapies de groupe (avec d’autres jeunes souffrant de SFC) n’ont pas lieu dans le centre (pour des raisons pratiques, parce que le nombre de patients qui suit le programme de rééducation est limité).

Groepsbehandelingen (samen met andere jongeren met CVS) vinden niet plaats in het centrum (om praktische redenen, omdat het aantal patiënten dat een revalidatieprogramma volgt klein is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour adultes souffrant du sfc traitent en ->

Date index: 2024-02-28
w