Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour autant notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque enfant de moins de 25 ans peut être inscrit comme enfant personne à charge pour autant, notamment, qu’il existe un certain lien entre cet enfant et le titulaire (toute autre condition réglementairement fixée étant réunie).

" Elk kind jonger dan 25 jaar kan worden ingeschreven als kind persoon ten laste, voor zover er een zekere band bestaat tussen het kind en de gerechtigde (mits alle andere reglementair vastgestelde voorwaarden vervuld zijn).


La tenue de cette comptabilité s’effectue autant que possible en conformité avec les instructions comptables pour les établissements de rééducation approuvées par le Comité de l'assurance, notamment en ce qui concerne le plan comptable minimum normalisé et les délais d’amortissement utilisés pour les investissements.

Het voeren van die boekhouding gebeurt zoveel mogelijk conform de voor het Verzekeringscomité goedgekeurde boekhoudkundige regels voor de revalidatieinrichtingen, onder meer wat de minimumindeling van het rekeningenstelsel en de gehanteerde afschrijvingstermijnen voor investeringen betreft.


Les patients ne sont pas moins bien informés pour autant : grâce au ticket de caisse, notamment, ils disposent d’informations claires, complètes et correctes sur le prix de vente au public et la quote part personnelle pour les médicaments délivrés.

Deze kunnen onder andere via het kasticket beschikken over de duidelijke volledige en correcte informatie over de verkoopprijs aan publiek en de persoonlijke bijdrage voor de afgeleverde geneesmiddelen.


Pour autant que les prescriptions légales soient respectées, notamment la nature des produits utilisés, les doses et les délais d’attente, les résidus de pesticides et de médicaments vétérinaires ne posent pas de problème grave pour l’homme.

Zolang de wettelijke voorschriften, meer bepaald inzake de aard van de gebruikte producten, de dosissen en de wachttijden, worden nageleefd, vormen de residu’s van pesticiden en veterinaire geneesmiddelen geen acuut probleem voor de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces tissus notamment, le CSS autorise la vitrification dans des systèmes ouverts pour autant que tout soit mis en œuvre afin de prévenir une éventuelle contamination (croisée).

De HGR staat voor dit weefsel de vitrificatie in open systemen toe, voor zover alles in het werk gesteld wordt om een eventuele (kruis-) contaminatie te voorkomen.


Si, comme on peut le voir dans l’exposé du Service du contrôle administratif, la fraude s’organise parfois dans des réseaux criminels, il est essentiel (sans pour autant viser de tels réseaux) que les services de contrôle des prestations de santé s’organisent et échangent des informations quant aux mécanismes de fraude, d’abus ou de mauvaise utilisation de ces prestations, notamment du fait des dispensateurs de soins.

Als criminele netwerken soms fraude organiseren – zoals u kunt lezen in de uiteenzetting van de Dienst voor administratieve controle – is het van essentieel belang, zonder dergelijke netwerken per se in het vizier te nemen, dat de diensten voor controle van de geneeskundige verstrekkingen zich organiseren en kennis delen over de mechanismen die gepaard gaan met fraude, misbruik of oneigenlijk gebruik van die verstrekkingen, met name door de zorgverleners.


L’instrument BelRAI, qui doit comporter les échelles standardisées nécessaires pour les différents types de dépendance Il est en outre prévu de travailler - ici aussi – avec l’architecture générique (hub-meta-hub /coffres), des systèmes et des normes, qui facilitent l’input de données - autant que possible standardisées – et leur réutilisation à des fins diverses (coordination des soins, administration, registres, etc) et qui soutiennent la collaboration et la communication multidisciplinaires, ...[+++]

het BelRAI instrument, dat de nodige gestandaardiseerde schalen moet bevatten, nodig voor de verschillende soorten zorgbehoevendheid. Daarbij wordt voorzien dat men – ook hier – werkt met de generische architectuur (hubs & metahub / kluizen), systemen en standaarden, die de invoer van – zoveel mogelijk gestandaardiseerde – gegevens en hergebruik ervan voor diverse doeleinden (zorgcoördinatie, administratie, registers, enz) vergemakkelijken en die de multidisciplinaire samenwerking en communicatie ondersteunen, onder meer in het kader van zorgcircuits en z ...[+++]


Les précautions seront d’autant plus importantes que la maladie est fortement contagieuse (norovirus par ex) ou que les conséquences pour la santé sont graves (Shigella ou E. coli O157:H7 entérohémorragiques notamment).

Deze voorzorgen dienen des te strikter te zijn naarmate de aandoening meer besmettelijk is (bv. norovirus) of de gevolgen voor de gezondheid ernstig zijn (met name Shigella of enterohemorragische E. coli O157:H7).


Il ressort entre autres des articles 1 er , point 10, 2, paragraphe 1, 109 et 110 de cette directive qu’elle s’applique notamment aux médicaments dérivés du sang ou du plasma humains, pour autant qu’ils soient à usage humain.

Uit de artikelen 1, punt 10, 2, lid 1, 109 en 110, van die richtlijn blijkt onder meer dat zij met name van toepassing is op de uit menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen, op voorwaarde dat zij voor menselijk gebruik zijn.


La rétroactivité ne peut être admise qu'à titre exceptionnel, lorsqu'elle est nécessaire, notamment, à la continuité du service public ou à la régularisation d'une situation de fait ou de droit et pour autant qu'elle respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits individuels (avis L 29.834/2 du 28.2.2000, cité in R. ANDERSEN et P. NIHOUL, Le Conseil d'Etat, Chronique de jurisprudence, Année 2000, R.B.D.C. , Bruylant, Bruxelles, 2002/1,

De terugwerking is slechts in uitzonderlijke gevallen geoorloofd, indien zij noodzakelijk is, met name voor de continuïteit van de openbare dienst of de regularisatie van een feitelijke of een juridische situatie en voor zover zij de vereisten van de rechtszekerheid en de individuele rechten in acht neemt (advies L 29.834/2 van 28.2.2000, geciteerd in




D'autres ont cherché : pour autant notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour autant notamment ->

Date index: 2024-09-28
w