Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stérilisation
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «pour avoir accepté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi eux, nous voulons cependant remercier dès maintenant Monsieur Bernard Gilles, pour 20 ans de soutien et de confiance et pour avoir accepté aujourd’hui la présidence du comité de direction, lourde charge qu’il exécute avec beaucoup d’enthousiasme et de rigueur.

Toch wil ik nu al de voorzitter van de directieraad, de heer Bernard Gilles, danken voor de hulp, steun en vertrouwen die wij van hem in de laatste 20 jaar mochten genieten maar vooral voor het mandaat van voorzitter van het directiecomité dat hij nu met verve invult.


Le 18 août 2010, 18 mois après avoir accepté les demandes, le CIN (Collège intermutualiste national) estime que 25 % de ces patients n’y avaient tout compte fait, pas droit et décide de suspendre, pour six mois, les dentistes qui avaient abusé de ce recours au tiers payant sans motiver cette décision autrement qu’en dénonçant les abus des dentistes sociaux mais sur base de quoi ?

Op 18 augustus 2010, 18 maanden nadat de aanvragen waren aanvaard, oordeelde het NIC (Nationaal Intermutualistisch College) dat 25 % van die patiënten dan toch geen recht hadden op de derdebetalersregeling en besliste het om de tandartsen die de regeling onterecht hadden toegepast, gedurende zes maanden te schorsen. Daarmee werd het zogezegde misbruik door die tandartsen aan de kaak gesteld, maar voor het overige was het verre van duidelijk waarop die beslissing precies was gestoeld.


seuls les logiciels acceptés par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), après avoir reçu l’avis univoque de la plate-forme ehealth, entrent en ligne de compte pour une intervention pour le dossier médical électronique (DME) la CNMM doit approuver les critères de labellisation.

alleen softwarepakketten aanvaard door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) komen voor de EMD-tegemoetkoming (elektronisch medisch dossier) in aanmerking na eenvormig advies van het eHealth-platform de labelcriteria worden ter goedkeuring aan de NCGZ voorgelegd.


Pour être pris en compte, le médicament doit avoir un coût direct et indirect (lié à la répétition des examens techniques ou diagnostiques, à la prise en charge des effets secondaires, au suivi de l’efficacité et de la tolérance,) qui soit acceptable pour la société.

Om in aanmerking te komen, moet het geneesmiddel een rechtstreekse en een onrechtstreekse kostprijs hebben (voor het herhaaldelijk uitvoeren van technische of diagnostische onderzoeken, de tenlasteneming van de nevenwerkingen, de follow-up van de doeltreffendheid en tolerantie,) die aanvaardbaar is voor de gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les prestations fournies dans les conditions visées ci-dessus, l’organisme assureur accepte l’application du tiers payant sur la base d’un document du médecin certifiant avoir donné ses soins dans le cadre d’un service de garde de médecine générale (A.R. 8.7.2002).

Voor de verstrekkingen geleverd in de hierboven vermelde voorwaarden, aanvaardt de verzekeringsinstelling de derdebetaler op basis van een document van de huisarts die bevestigt de zorgen te hebben verleend in het kader van een wachtdienst van huisartsen (K.B. van 8.7.2002).


10.1.4. le patient est encouragé par l’octroi d’un avantage lié au ticket modérateur : suppression de la quote-part personnelle auprès du médecin généraliste et réduction de celui-ci chez le médecin spécialiste; l’acceptation du trajet de soins par l’organisme assureur peut avoir comme conséquence le droit à une intervention de l’assurance maladie pour d’autres prestations.

10.1.4. de patiënt wordt aangemoedigd door het toekennen van een remgeldvoordeel: afschaffing van het persoonlijk aandeel bij de huisarts en een remgeldvermindering bij de geneesheer-specialist; de aanvaarding van het zorgtraject door de verzekeringsinstelling kan het recht op tussenkomst van de ziekteverzekering in andere prestaties tot gevolg hebben.


Le Bureau du Conseil national met en garde contre le caractère trompeur de cette invitation: accepter l'offre (la lire attentivement en son entier) peut avoir des conséquences financières considérables (1057 € par an) pour une période de trois ans (avec reconduction automatique sauf préavis).

Het Bureau van de Nationale Raad vestigt uw aandacht op het misleidende karakter van deze uitnodiging: ingaan op het aanbod (lees aandachtig het geheel van de aanschrijving) kan voor een periode van drie jaar (met automatische verlenging behoudens opzegging) aanmerkelijke financiële gevolgen (1057 € per jaar) hebben.


Rose et al (2001) ont également constaté qu’il n’existe aucune preuve que la règle des 50 % de l’hémodilution soit un niveau acceptable pour l’obtention de tests sérologiques précis et que l’hémodilution peut avoir un impact négatif sur la sensibilité du test.

Ook Rose et al (2001) stelden vast dat er geen evidentie is dat de 50 % hemodilutieregel een acceptabel niveau is voor accurate serologische testen en dat hemodilutie een negatieve invloed kan uitoefenen op de gevoeligheid van de test.


Pour cause de tests, il risque d'y avoir des interruptions et des indisponibilités dans l'environnement d'acceptance.

Omwille van testen kunne er zich onderbrekingen op en onbeschikbaarheid van, de acceptatie omgeving voordoen.


Febev ne peut accepter que la Belgique présente un plan plus strict que ses voisins en matière de surveillance, ni qu’elle soit la première à s’engager et à rentrer un dossier au niveau de la Commission, sans avoir pris le soin de consulter les autres Etats-membres pour connaître leurs objectifs et les modalités envisagées en matière de surveillance.

FEBEV kan niet aanvaarden dat België een strenger plan met betrekking tot de bewaking voorlegt dan dat van de buurlanden, noch dat België zich als eerste engageert en een dossier bij de Commissie indient, zonder de andere Lidstaten te raadplegen teneinde hun doelstellingen en de voorziene modaliteiten te kennen met betrekking tot de bewaking.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     stérilisation     urticaire f54 et l50     pour avoir accepté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour avoir accepté ->

Date index: 2021-08-24
w