Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "pour but d’informatiser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 16 du Contrat d’administration 2006-2008 avait pour but d’informatiser le transfert de données « reprise de travail partielle avec autorisation du médecin-conseil » et de développer et alimenter une base de données commune sur la base de ce transfert qui réponde aux besoins tant du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) que du Service des indemnités (SI).

Artikel 16 uit de Bestuursovereenkomst 2006-2008 had als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” en het op basis van deze overdracht ontwikkelen en voeden van een gemeenschappelijke databank die aan de behoeften van zowel de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) als de Dienst Uitkeringen (DU) zou voldoen.


Le projet Recip-e a pour but d’informatiser la prescription de soins ambulatoires, dans une approche respectant le rôle et la responsabilité de tous les acteurs du secteur des soins de santé.

Het project Recip-e is gericht op de informatisering van het ambulante zorgvoorschrift, waarbij de rol en verantwoordelijkheid van alle actoren in de gezondheidszorg worden gerespecteerd.


Cet engagement a pour but d’informatiser la transmission de données relatives à la « reprise partielle d’activités autorisées par le médecin-conseil » et ce, en vue de supprimer le support papier.

Deze verbintenis heeft als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” met het oog op de afschaffing van de papieren drager.


L’article 16 du Contrat d’administration 2006-2008 avait pour but d’informatiser le transfert des données concernant la « reprise partielle de travail autorisée par le médecin-conseil » et, sur la base de ce transfert, de constituer et d’alimenter une base de données commune qui réponde aux besoins du SECM et du SI.

Artikel 16 uit de Bestuursovereenkomst 2006-2008 had als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” en het op basis van deze overdracht ontwikkelen en voeden van een gemeenschappelijke databank die aan de behoeften van zowel de DGEC als DU zou voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet engagement a pour but d’informatiser la transmission de données relatives à la « reprise partielle d’activité autorisée par le médecin-conseil » et ce, en vue de supprimer le support papier.

Deze verbintenis heeft als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” met het oog op de afschaffing van de papieren drager.


Un séminaire pratique qui a pour but de décrire, illustrer et comprendre les impacts métier, organisationnel et décisionnels de l’informatisation du Dossier du Patient.

Het is een praktisch seminar waar de impact van de informatisering van het patiëntendossier op de praktijk, de organisatie en de beslissingen van de zorgverstrekker wordt geanalyseerd.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     pour but d’informatiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour but d’informatiser ->

Date index: 2024-12-29
w