Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
IC95%

Traduction de «pour ce problème était plus élevée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle de patients souffrant de dysfonction érectile était légèrement plus faible (40,3 % contre 44,2 %; bien que la proportion de prescriptions de médicaments pour ce problème était plus élevée: 35,1 % contre 24,7 %).

Er waren ook iets minder patiënten met erectieproblemen (40,3% in vergelijking met 44,2%; er werden wel meer geneesmiddelen voorgeschreven voor dit probleem : 35,1% in vergelijking met 24,7%).


La sensibilité calculée pour tous les groupes d’âge était plus élevée pour la détection des CCIS 86,0% [IC95%] (83,2% - 88,8%]) que pour la détection des cancers invasifs 75,1% [IC95%] (73,5% - 76,8%) 40 .

De berekende gevoeligheid voor alle leeftijdscategorieën was hoger voor de opsporing van DCIS 86,0% [BI95%] (83,2% - 88,8%]) dan voor de opsporing van invasieve kankers 75,1% [BI95%] (73,5% - 76,8%) 39 .


Dans les hôpitaux qui traitaient au moins 150 femmes par an, la survie à 5 ans était plus élevée que dans les hôpitaux qui traitaient moins de 100 femmes par an.

De 5-jaarsoverleving was beter in ziekenhuizen die jaarlijks minstens 150 patiënten behandelden, dan in ziekenhuizen met minder dan 100 borstkankerpatiënten per jaar.


Il n’est d’ailleurs pas évident non plus pour une MRS d’occuper la journée de ces patients : l’enquête a révélé que le personnel était confronté à des problèmes insolubles d’organisation d’activités de jour et de contacts sociaux adaptés ainsi qu’à des problèmes de prise en charge psychiques et psychiatriques.

In een bejaardentehuis is het ook niet evident om een dag van een persoon met NAH zinvol te vullen: tijdens het onderzoek gaf het personeel aan dat het problemen ondervindt met de organisatie van aangepaste dagactiviteiten en sociale contacten, en met de begeleiding van psychische of psychiatrische problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, les Mutualités Libres ont porté assistance à des personnes de plus de 60 ans dans un tiers des cas, souvent pour des problèmes médicaux liés à une maladie chronique.

In 2010 verleenden de Onafhankelijke Ziekenfondsen namelijk in meer dan 1 op de 3 dossiers medische reisbijstand aan personen ouder dan 60 jaar. Medische problemen op reis zijn dan ook steeds meer toe te schrijven aan chronische aandoeningen.


L’évolution des dépenses pour les Mutualités Libres est même un peu plus élevée, à savoir 10,8 %.

De uitgavenevolutie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen ligt, met 10,8%, zelfs iets hoger.


La participation du patient en cas d’intervention pour la cataracte en ambulatoire est élevée en raison des suppléments facturés : en cas d’anesthésie par un anesthésiste, elle s’élève en moyenne à plus de 400 euros.

Bij de ambulante behandeling van cataract is de tussenkomst van de patiënt hoog ingevolge de aangerekende supplementen: in geval van anesthesie door een anesthesist bedragen deze gemiddeld meer dan €400.


Pour la prostatectomie partielle, il semble que le fait d’être BIM induise une probabilité plus élevée d’être hospitalisé dans une chambre à 2 lits ou commune (Khi-2 p=0,0189 ; OR=2,62 [1,15-6,00]).

Bij de gedeeltelijke prostatectomie, ziet het ernaar uit dat dat een RVV meer kans maakt om gehospitaliseerd te worden in een tweepersoonskamer of een gemeenschappelijke kamer (Khi-2 p=0,0189 ; OR=2,62 [1,15-6,00]).


Un patient avec une morbidité élevée à l’admission risque de rester plus longtemps à l’hôpital qu’une personne en meilleure santé mais pour des raisons qui ne sont pas liées à l’acte de prostatectomie en lui-même.

Een patiënt met een hoge morbiditeit bij de opname, dreigt immers langer in het ziekenhuis te blijven dan een patiënt met een betere gezondheid, om redenen die niets te maken hebben met de prostaatoperatie zelf.


Pour les interventions de chirurgie bariatrique, il semble que le fait d’être BIM induise une probabilité plus élevée d’être hospitalisé dans une chambre à 2 lits ou commune (Khi-2 p< 0.05).

Het ziet ernaar uit dat de kans groter is dat een RVV die een bariatrische ingreep ondergaat, gehospitaliseerd zal worden in een gemeenschappelijke of tweepersoonskamer (Khi-2 p< 0.05).




D'autres ont cherché : pour ce problème était plus élevée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ce problème était plus élevée ->

Date index: 2022-12-25
w