Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour centres conventionnés » (Français → Néerlandais) :

3) renouvellement prescription possible par médecin traitant (Mg, pédiatre,) pour les patients conventionnés 1) Médecin d’un centre conventionné 2) Médecin traitant, ne travaillant pas dans un centre conventionné, disposant d’un bilan de traitement fourni par un centre conventionné (pour patient conventionné ou non conventionné) 3) renouvellement prescription possible par médecin traitant (Mg, pédiatre,) pour les patients conventio ...[+++]

3) Hernieuwing voorschrift mogelijk door behandelend geneesheer (algemeen geneeskundige, pediater,) voor de patiënten met overeenkomst 1) Geneesheer van een centrum met overeenkomst 2) Behandelend geneesheer die niet werkt in een centrum met overeenkomst en beschikt over een behandelingsbilan dat is verstrekt door een centrum met overeenkomst (voor een patiënt met of zonder overeenkomst)


Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme a ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstelling er blijven van ui ...[+++]


Si, pour un patient dont le contrat trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait toutefois déjà être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme as ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders dient de verzekeringsinstelling er van uit te g ...[+++]


l’autorégulation et l’autosurveillance dirigées au départ de 137 centres conventionnés l’encadrement spécifique - y compris à domicile et à l’école - du diabète infantile par 11 équipes spécialisées le traitement au moyen de pompes à insuline portables dans 43 centres conventionnés la diététique la podologie curative pour les diabétiques.

de zelfregulatie en de zelfcontrole geleid vanuit 137 geconventioneerde centra de specifieke begeleiding - inclusief thuis en op school - van kinderdiabetes door 11 gespecialiseerde teams de behandeling met draagbare insulinepompen door 43 geconventioneerde centra de diëtetiek de curatieve podologie voor diabetici.


Pour la première fois dans son histoire, l’INAMI (avec lesquels les centres sont par ailleurs conventionnés) s’est engagé à jouer, pendant un certain temps, le rôle de « sponsor » : il pilotera le projet, en y ajoutant un apport propre (prestations remboursées, centres spécialisés, aides à la mobilité) au bénéfice des patients, des médecins, des soignants et des centres de référence.

Voor de eerste keer in zijn geschiedenis engageert het RIZIV (met wie de centra trouwens geconventioneerd zijn) zich om gedurende een zekere periode de rol van « sponsor » op zich te nemen: het zal het project aansturen en er een eigen inbreng (terugbetaalde verstrekkingen, gespecialiseerde centra, mobiliteitshulpmiddelen) ten voordele van de patiënten, de geneesheren, de verzorgers en de referentiecentra aan toevoegen.


Les bénéficiaires concernés peuvent entrer en ligne de compte pour une première implantation avec une intervention de l’assurance obligatoire dans un des centres qui n’ont pas encore atteint leur quota pour les indications reprises à l’article 2, 1.b. et ils doivent en être informés par le centre conventionné susvisé.

De betrokken rechthebbenden kunnen dan wel in aanmerking komen voor eerste implantatie met tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering in één van de centra die hun quota aan indicaties vermeld onder artikel 2, 1.b. niet hebben bereikt en ze dienen hiervan door onderhavig geconventioneerd centrum te worden geïnformeerd.


La convention vise à permettre à l’établissement de poursuivre et d’achever le programme de rééducation (commencé dans un tel centre de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71, mais qui n’y a pas été achevé) dans le cas où un renvoi d’un tel centre de rééducation fonctionnelle conventionné vers l’établissement est indiqué parce que ce dernier est plus proche du domicile du patient ou pour u ...[+++]

De overeenkomst heeft tot doel het mogelijk te maken dat de inrichting het revalidatieprogramma dat begonnen werd in een dergelijk revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst, maar in dat revalidatiecentrum nog niet beëindigd werd, voortzet en afrondt in de inrichting, indien een doorverwijzing van het revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of een 7.71-overeenkomst naar de inrichting aangewezen is, omdat de inrichting dichter bij de woonplaats van de patiënt gelegen is of om andere redenen.


§ 7. En ce qui concerne le bénéficiaire qui, pour une même maladie ou un même trouble, a déjà été pris en charge dans un autre hôpital, centre de rééducation fonctionnelle ou service de physiothérapie, il revient à l'instance de renvoi de communiquer toutes les informations utiles concernant les prestations effectuées en son sein au centre conventionné.

§7 Wat betreft de rechthebbende die voor dezelfde ziekte of stoornis reeds werd ten laste genomen in een ander ziekenhuis, revalidatiecentrum of in een fysiotherapeutische dienst, komt het de naar het geconventioneerd centrum verwijzende instantie toe alle nuttige informatie betreffende de aldaar genoten verstrekkingen aan het centrum mee te delen.


Elle ne peut être scindée que si le bénéficiaire interrompt son programme dans le centre pour le poursuivre dans un autre centre de référence conventionné, conformément aux modalités et conditions prévues par les articles 26 et 27.

Zij kan alleen gesplitst worden als de rechthebbende zijn programma in het centrum onderbreekt om het voort te zetten in een ander referentiecentrum met overeenkomst, volgens de bepalingen voorzien in artikel 26 en 27.


Sur base de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent, pour les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat de trajet de soins, porter en compte les nouvelles prestations suivantes (le tableau mentionne également les pseudocodes spécifiques à utiliser pour la facturation de ces prestations) :

Op basis van deze wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, de volgende nieuwe verstrekkingen aanrekenen (de tabel vermeldt eveneens de specifieke pseudocodes die voor het aanrekenen van deze verstrekkingen moeten worden gebruikt):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour centres conventionnés ->

Date index: 2022-10-04
w