Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour certains remboursements devenus » (Français → Néerlandais) :

Pour certains remboursements devenus obsolètes, il arrive aussi que les mutualités proposent le dé-remboursement afin de récupérer des moyens pour financer d’autres mesures favorables aux patients.

Soms zijn bepaalde terugbetalingen overbodig geworden en dan kan het dus gebeuren dat de ziekenfondsen voorstellen om de terugbetaling stop te zetten, om zo financiële middelen vrij te maken voor andere maatregels waar de patiënten baat bij hebben.


Une seule mutualité pour vous, votre partenaire et vos enfants présente de nombreux avantages pratiques : une seule adresse de contact pour le remboursement de vos soins de santé et un seul traitement administratif simple de vos données, ce qui facilite certains remboursements légaux.

Voor u, uw partner en jullie kinderen één enkel ziekenfonds, dat heeft nog praktische voordelen: de administratieve verwerking van de gegevens van alle gezinsleden bij éénzelfde ziekenfonds, dat vergemakkelijkt en bespoedigt bepaalde terugbetalingen.


L’octroi d’avantages divers comme le recours plus fréquent à certains soins (ex : kinésithérapie) ; Le remboursement partiel ou intégral de certaines prestations actuellement non remboursées (médicaments, dispositifs médicaux.); Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partielement remboursées (ex: produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ; L’octroi du tie ...[+++]

De toekenning van diverse voordelen, zoals frequenter beroep kunnen doen op bepaalde soorten van verzorging (bv: kinesitherapie) ; De gedeeltelijke of integrale terugbetaling van bepaalde verstrekkingen die nu niet terugbetaald worden (geneesmiddelen, medische hulpmiddelen.); Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (bv: farmaceutische producten die de chronisch zieke absoluut nodig heeft); De toekenning van de derdebetalersregeling aan de zieke (hij zal het g ...[+++]


Les mesures d’économie suivantes relatives aux prestations pharmaceutiques sont, entre autres, prévues pour cette année : l’élargissement des groupes de médicaments pour lesquels un plafond de remboursement a été mis en place (à savoir certains antihypertenseurs et antidépresseurs), la taxe sur les dépenses pour le marketing et la promotion des spécialités pharmaceutiques, des diminutions de prix modulables, une réduction du remboursement des moyens de ...[+++]

Onder meer volgende besparingsmaatregelen rond farmaceutische verstrekkingen zitten in de pijplijn voor dit jaar: de uitbreiding van de groepen van geneesmiddelen waarvoor een terugbetalingsplafond werd ingesteld (met name bepaalde antihypertensiva en antidepressiva), de heffing op de uitgaven voor marketing en promotie van farmaceutische specialiteiten, moduleerbare prijsdalingen, een vermindering van de terugbetaling van contrastmiddelen in ziekenhuizen en een besparing op de geneesmiddelen in rusthuizen.


Parmi les mesures figurent la délivrance obligatoire du médicament moins cher en cas de prescription sous DCI pour les antibiotiques et les antimycosiques, l’introduction d’une base de remboursement fixe pour certains groupes de médicaments, des diminutions de prix linéaires, l’approfondissement du système de remboursement de référence, etc.

Enkele voorbeelden zijn het verplichte afleveren van het goedkoopste geneesmiddel bij een voorschrift op stofnaam (VOS) voor antibiotica en antimycotica, de invoering van een vaste vergoedingsbasis voor bepaalde groepen geneesmiddelen, lineaire prijsdalingen, de uitdieping van het referentieterugbetalingssysteem, .


Ces incertitudes expliquent les vives discussions actuelles au sein du Conseil technique médical, certains plaidant pour le refus du remboursement de l’examen de dépistage pour les femmes n’appartenant pas aux deux groupes cibles évidents (50-69 ans et population à haut risque).

Deze onzekerheden verklaren de huidige felle discussies in de schoot van de Technische Geneeskundige Raad. Een aantal leden pleiten voor het afschaffen van de terugbetaling voor het opsporingsonderzoek voor vrouwen die niet behoren tot de twee duidelijke doelgroepen (50-69 jarigen en hoog risicogroepen).


Car en plus d’accroître l’effi cacité des soins médicaux en permettant au médecin généraliste de recueillir et conserver toutes les données médicales de ses patients pour les intégrer dans une approche thérapeutique globale, le DMG permet également de bénéfi cier de remboursements plus élevés pour certaines prestations de soins.

Het maakt niet alleen de medische verzorging effi ciënter aan, gezien uw huisarts al uw medische gegevens kan samenvoegen en bewaren om ze te integreren in een globale therapeutische benadering, dankzij het GMD kan u ook hogere terugbetalingen krijgen voor bepaalde zorgverstrekkingen.


Car en plus d'accroître l'efficacité des soins médicaux en permettant à votre médecin généraliste de recueillir et conserver toutes vos données médicales pour les intégrer dans une approche thérapeutique globale, le DMG vous permet également de bénéficier de remboursements plus élevés pour certaines prestations de soins.

Het maakt niet alleen de medische verzorging efficiënter, gezien uw huisarts al uw medische gegevens kan samenvoegen en bewaren om ze te integreren in een globale therapeutische benadering, maar dankzij het GMD kan u ook hogere terugbetalingen krijgen voor bepaalde zorgverstrekkingen.


Afin d’obtenir le remboursement de certaines prestations par l’assurance soins de santé, les prestataires de soins (hôpitaux, médecins généralistes, maisons médicales, labos privés) doivent connaître l’étendue des droits de leurs patients (BIM, non BIM) pour pouvoir appliquer correctement les tarifs.

Om bepaalde verstrekkingen terugbetaald te krijgen van de verzekering geneeskundige verzorging, moeten de zorgverleners (ziekenhuizen, huisartsen, wijkgezondheidscentra, klinische laboratoria) de rechten van hun patiënten kennen (RVV, niet-RVV), zodat ze de tarieven correct kunnen toepassen.


Médicaments : pour certains d’entre eux, vous recevez un remboursement plus élevé.

Geneesmiddelen: voor bepaalde geneesmiddelen krijgt u een hogere terugbetaling.


w