Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour cette indication car risque » (Français → Néerlandais) :

Effets indésirables graves et interactions → FDA : refus d’enregistrement pour cette indication car risque suicidaire accru

Ernstige ongewenste effecten en interacties: → FDA-weigering voor deze indicatie wegens verhoogd suïciderisico


Diphosphonates La spécialité à base d'acide zolédronique Aclasta® a été récemment enregistrée, pour administration intraveineuse à raison d’ une fois par an (5 mg), pour le « traitement de l'ostéoporose chez les femmes ménopausées présentant un risque accru de fracture» (une intervention de l’INAMI dans cette indication est prévue sous certaines conditions à partir du 1 er juillet 2008 (catégorie b, chapitre IV); cette ...[+++]

Bisfosfonaten Recent werd de specialiteit op basis van zoledroninezuur Aclasta® goedgekeurd voor toediening eenmaal per jaar (5 mg) via intraveneus infuus voor “de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met een verhoogd risico op fracturen” [een tussenkomst van het RIZIV is in deze indicatie onder bepaalde voorwaarden voorzien sinds 1 juli 2008 (categor ...[+++]


Dans cette catégorie sont classés des médicaments pour lesquels il existe des indices quant à un risque pour le nouveau-né, mais pour lesquels les avantages d’un traitement pendant la grossesse contrebalancent dans certains cas ces risques.

In deze categorie worden geneesmiddelen geclassificeerd waarvoor er aanwijzingen zijn voor een risico voor het ongeboren kind, maar waarvoor in sommige gevallen de voordelen van een behandeling tijdens de zwangerschap opwegen tegenover de risico’s.


derniers mois; ce qui n’a pas été le cas chez les personnes l’ayant utilisé plus de 6 mois auparavant. Ces résultats d’étude doivent être interprétés avec une certaine réserve car cette étude a présenté certaines limites: il n’y avait notamment aucune donnée concernant le statut tabagique, pas de valeurs précises pour le cholestérol ou encore pas d’IMC (des facteurs de risque importants).

Deze studieresultaten moeten met de nodige reserve geïnterpreteerd worden want dit onderzoek hield enige beperkingen in: zo waren er ondermeer geen gegevens over de rookgewoontes, precieze cholesterolwaarden of BMI (alle belangrijke cardiovasculaire risicofactoren).


[N.d.l.r.: en raison du risque d’effets indésirables graves, le co-trimoxazole ne devrait plus être utilisé dans cette indication qu’en présence d’une contre-indication aux autres antibiotiques, voir Folia de septembre 1994 et de janvier 1996]. Il est recommandé aux parents de reprendre contact si aucune amélioration n’apparaît 24 à 48 heures après l’instauration de l’antibiothérapie.

[N.v.d.r.: omwille van het risico van ernstige ongewenste effecten zou co-trimoxazol in deze indicatie enkel mogen worden gebruikt in geval van contra-indicatie voor de andere antibiotica, zie Folia september 1994 en januari 1996.] Aan de ouders wordt aanbevolen opnieuw contact op te nemen indien 24 à 48 uur na instellen van de antibioticumbehandeling geen verbetering optreedt.


Nous avons sélectionné le diclofénac par voie intramusculaire en premier choix car c'est l'AINS le plus étudié dans cette indication.

Diclofenac intramusculair toegediend is een eerste keuze. Het middel is in deze indicatie het best onderzocht.


Le rivaroxaban, inhibiteur du facteur Xa, a récemment été enregistré pour la prévention thrombo-embolique dans la fibrillation auriculaire; l’apixaban, un autre inhibiteur du facteur Xa a fait l’objet d’études pour la même indication, mais n’a pas (encore) été enregistré pour cette indication.

Recent werd ook de factor Xain hibitor rivaroxaban geregistreerd voor de trombo-embolische preventie bij voorkamerfibrillatie; ook over een andere factor Xa-inhibitor, apixaban, werd voor dezelfde indicatie onderzoek gedaan, maar het middel is voor deze indicatie (nog) niet geregistreerd.


Les auteurs de cette publication combinent ensuite les résultats de cette étude avec ceux de 2 RCTs associant calcium et vitamine D, pour montrer un risque accru d’infarctus du myocarde, d’AVC, des deux combinés, mais la borne inférieure de l’IC à 95% est toujours fort proche de la valeur 1 pour le risque relatif, valeur qui signe une absence de différence, ce qui jette un doute sur la pertinence clinique de ces résultats.

De auteurs van deze publicatie combineren vervolgens de resultaten van deze studie met die van 2 RCT’s over een associatie van calcium en vitamine D en tonen op die manier een verhoogd risico op myocardinfarct, CVA en die twee samen.


Il n’y a pas d’indications que les échelles de risque (par ex. l’échelle de Braden, estimant le risque par cotation de divers items tels que les facultés de perceptions sensorielles du patient, l’humidité de la peau, le niveau d’activité physique, l’alimentation, la mobilité et les forces de frottement et cisaillement), utilisées pour estimer le risque de développer une escarre de décubitus (donc dans un cadre préventif ...[+++]

Het is niet duidelijk of de risicoschalen (bv. Bradenschaal waarbij een risico-inschatting gebeurt door het quoteren van diverse items zoals het zintuiglijk waarnemingsvermogen van de patiënt, huidvochtigheid, activiteitsgraad, voeding, mobiliteit en ‘wrijven en schuiven’) die gebruikt worden om het risico van het ontwikkelen van een decubitusletsel in te schatten (dus in het kader van decubituspreventie) ook een predictieve waarde ...[+++]


Etant donné que l’halopéridol n’est pas enregistré pour cette indication en Belgique, il est prescrit hors indication (« off-label ») pendant une période la plus courte possible et à la dose la plus faible possible.

Aangezien haloperidol voor deze indicatie in België niet is geregistreerd wordt het dan ‘off-label’ voorgeschreven gedurende zo’n kort mogelijke tijd aan zo’n laag mogelijke dosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour cette indication car risque ->

Date index: 2021-08-01
w