Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour chaque appel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*Catégorie de fréquence : Définie pour chaque appellation préconisée de l'effet indésirable par l'incidence signalée dans la base de données des essais cliniques : très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100 ; < 1/10), peu fréquent (≥1/1000 ; < 1/100), rare (≥1/10 000 ; < 1/1000), très rare (< 1/10 000).

* Frequenties: Gedefinieerd voor elke bijwerking zoals gemeld in de database van klinische studies: Zeer vaak (≥1/10), Vaak (≥1/100 tot < 1/10), Soms (≥1/1000 tot < 1/100), Zelden (≥1/10.000 tot < 1/1000), Zeer zelden (< 1/10.000).


Les projets devront respecter les thèmes choisis pour chaque appel à projets par le Conseil social (voir point 2).

De projecten moeten de door de Sociale Raad gekozen thema's van de huidige projectoproep respecteren (zie punt 2).


Le certificat d’authentification eHealth est utilisé pour chaque appel aux services web de la plate-forme eHealth.

Het authenticatiecertificaat van eHealth wordt gebruikt elke keer er een beroep gedaan wordt op de webservices van het eHealth-platform.


Pour identifier les risques pour la santé au travail, chaque employeur doit instituer un service interne (ou doit faire appel à un service externe) pour la prévention et la protection au travail.

Voor het identificeren van de gezondheidsrisico's op de werkvloer moet elke werkgever een interne dienst voor preventie en bescherming op het werk oprichten (of een beroep doen op een erkende externe dienst).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut, en outre, perdre de vue que, pour soutenir la qualité des soins palliatifs dispensés dans les hôpitaux, les services infirmiers ont, depuis 1997, la possibilité de faire appel à une équipe d’accompagnement mobile spécialisée pour les soins palliatifs, laquelle existe dans chaque hôpital général.

Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat ter ondersteuning van een kwaliteitsvolle palliatieve zorg in de ziekenhuizen de verpleegafdelingen sinds 1997 een beroep kunnen doen op een gespecialiseerde mobiele begeleidingsequipe voor palliatieve zorg, die aanwezig is in ieder algemeen ziekenhuis.


Conformément aux dispositions de l’article 5 § 5, les consultations pour patients faisant partie du groupe cible de la convention doivent se donner sur chaque site dans le cadre de consultations multidisciplinaires, auxquelles le médecin responsable et le ou les praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie prévus à l’article 5 § 2, sont en même temps présents et disponibles pour les patients et pendant lequel appel peut être fait aux ...[+++]

Conform de bepalingen van artikel 5 §5, dienen de raadplegingen voor patiënten die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren, ook op iedere site plaats te vinden in het kader van multidisciplinaire raadplegingen, waarop de in artikel 5 §2 voorziene verantwoordelijk geneesheer en diabetesverpleegkundige(n) tegelijkertijd aanwezig en beschikbaar zijn voor de patiënten, en tijdens dewelke beroep kan gedaan worden op de in artikel 5 §4 bedoelde consulenten.


Pour chaque patient pour lequel il est fait appel à l’intervention d’un éducateur de l’équipe conventionnée, un dossier individuel d’éducation doit être tenu à jour.

Voor elke patiënt die een interventie van een educator van het geconventioneerd team nodig heeft, moet een individueel educatiedossier worden bijgehouden.


Pour ce faire, on associe à chaque part de la population ordonnée par dépense AMI décroissante (dans notre cas : 1%, 5%, 10% et 20%), la part que représente ses dépenses AMI. Ce travail permet de connaître la part des dépenses AMI des quatre groupes d’utilisateurs de soins de santé appelés “grands utilisateurs de soins de santé”, mais aussi le montant des dépenses AMI à atteindre (ou le seuil d’entrée) pour faire partie de ces groupes (voir tableau ci-dessous).

Wij hebben vier groepen van zorgconsumenten samengesteld op basis van het niveau van hun uitgaven geneeskundige verzorging, terugbetaald door de ZIV: 1%, 5%, 10% en 20% van de consumenten die de meeste geneeskundige verzorging consumeren; Wij hebben de populatie hiertoe gerangschikt, per dalende uitgave ZIV (in ons geval: 1%, 5%, 10% en 20%) en we hebben elke schijf van de aldus gerangschikte populatie, geassocieerd met haar aandeel in de uitgaven ZIV. Zo kregen we niet alleen een idee van het aandeel van de uitgaven ZIV van de 4 groepen van consumenten die we beschouwen als “grote consumenten”, maar ook van het te bereiken bedrag van ...[+++]


En plus, lors de chaque conversation avec un tiers, le répondant analysera quels conseils et quel avis il peut donner à l’appelant dans son approche de la personne suicidaire de son entourage ou pour son orientation éventuelle.

Moreover, during each conversation with a third party, the listener will consider what advice to give to the caller on how to deal with a suicidal person close to them and potentially refer them to appropriate care.


Chaque Imitrex solution pour pulvérisation nasale, contient une seule dose de sumatriptan. Ce médicament appartient à la famille des triptans (également appelés agonistes des récepteurs 5-HT1).

Elke Imitrex Neusspray bevat een enkele dosering sumatriptan, dat behoort tot een groep geneesmiddelen die triptanen heet (ook bekend onder de naam 5-HT 1 receptoragonisten).




Anderen hebben gezocht naar : pour chaque appel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour chaque appel ->

Date index: 2021-11-23
w