Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour chaque approche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type expérimental sur le ...[+++]

Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type volgens het model van de biologie en van de medische wetenschappen, daarentegen volledig tegenstrijdig met de psychoanalytische aanpak zelf lijkt.


Étant donné qu’il y a 2 approches utilisées pour la chirurgie bariatrique, il a semblé intéressant d’observer la durée de séjour pour chaque approche.

Aangezien voor de bariatrische chirurgie twee methodes toegepast worden, leek het ons interessant om de verblijfsduur voor elke methode te bekijken.


Il faut souligner que la CCAMLR a été la première organisation régionale de pêche à appliquer l’approche écosystémique en calculant, par exemple, la quantité de krill devant être laissée aux pingouins et autres espèces qui s’en nourrissent (en matière de pêche, l’approche écosystémique revient à reconnaître que chaque espèce dépend des autres et des processus de l’écosystème pour sa survie et son développement ; elle appréhende l’ ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat de CCAMLR de eerste regionale visserijorganisatie was die gebruik maakte van de ecosysteembenadering omdat ze, bijvoorbeeld, berekende welke hoeveelheid krill voor pinguïns en andere dieren die ervan leven moest worden overgelaten (op het gebied van visvangst, komt de ecosysteembenadering erop neer dat wordt erkend dat elke soort voor haar overleving en ontwikkeling afhangt van andere soorten en van de processen van het ecosysteem; ze gaat uit van een geïntegreerde benadering van het mariene milieu, rekening houdend met alle elementen ervan en met de interactie ertussen).


On pourrait tout d’abord considérer telle une approche thérapeutique qui tiendrait compte de certaines caractéristiques (âge, condition physique, état émotionnel, ancrage relationnel, etc) propres à chaque patient et qui, en fonction de ces caractéristiques, proposerait des traitements différents pour chaque patient.

Als een therapeutische aanpak die rekening houdt met bepaalde characteristieken, zoals leeftijd, conditie, emotionele toestand, relationele verankering enz., die eigen zijn aan elke patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la douleur chronique, c’est-à-dire une douleur qui dure au moins 6 mois, on vise à une approche holistique de toutes les composantes (neurologiques, physiologiques et psychologiques) « devenues sensitives » de la douleur, ainsi que de leur corrélation pour chaque patient.

Bij chronische pijn, met andere woorden pijn die minstens 6 maand aanhoudt, wordt er gestreefd naar een holistische benadering van alle ”sensitief geworden”, pijncomponenten (neurologische, fysiologische en psychologische) en hun verbanden onderling per patiënt.


Chaque personne est différente et il en va de même pour les maladies – pour cette raison, une seule approche ne peut pas convenir à tous.

People are different and so are diseases – for that reason one size does not fit all.


Il est possible de faire le lien avec la classification ATC (anatomique-thérapeutique-chimique), développée par l’OMS, et qui donne à chaque principe actif un code ATC. De là, on peut obtenir une mesure du volume consommé : le DDD (defined daily dosis) qui correspond à la dose journalière du médicament pour son indication principale, permet d’approcher la notion de nombre de jours de traitement.

Het is mogelijk om het verband te maken met de ATCcode (anatomic-therapeutic-chemical), ontwikkeld door de WGO, en die aan elk actief bestanddeel een ATC-code geeft. Hierdoor kan het gebruikte volume worden gemeten: de DDD (defined daily dosis) die overeenstemt met de dagelijkse dosis voor de belangrijkste indicatie van het geneesmiddel, zorgt ervoor dat het begrip “aantal behandelingsdagen” kan worden benaderd.


En plus, lors de chaque conversation avec un tiers, le répondant analysera quels conseils et quel avis il peut donner à l’appelant dans son approche de la personne suicidaire de son entourage ou pour son orientation éventuelle.

Moreover, during each conversation with a third party, the listener will consider what advice to give to the caller on how to deal with a suicidal person close to them and potentially refer them to appropriate care.


Cette approche trouve toute sa pertinence dans le contexte social actuel où cette souffrance est bien souvent liée à la fragilisation, propre à notre modernité, des repères et des points d’appuis que les structures familiales et sociales sont censées offrir à chaque individu pour lui permettre de se

Deze aanpak is relevant in de huidige sociale context waarin dit lijden vaak verbonden is aan de voor onze moderniteit typische toenemende kwetsbaarheid van de steunpunten die elk individu in de structuur van familie en maatschappij zou moeten vinden om zich als subject te kunnen


Une autre approche que l’on pourrait considérer comme holistique ou globale consisterait à combiner, pour chaque patient, une multitude d’outils thérapeutiques, choisis en fonction des problèmes de santé qu’il présente.

Men zou het ook kunnen zien als een combinatie van verschillende vormen van therapeutische aanpak, gericht op de verschillend klachten of problemen van de patiënt, maar ook dit lijkt in de praktijk niet echt het geval te zijn.




D'autres ont cherché : pour chaque approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour chaque approche ->

Date index: 2023-03-15
w