Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour chaque bénéficiaire diabétique dont » (Français → Néerlandais) :

Pour chaque bénéficiaire diabétique dont les objectifs de l’accompagnement ont été discutés et notés tant dans le passeport du diabète que dans le dossier médical global, l’organisme assureur paie en sus, une fois par année, les honoraires pour l’utilisation d’un passeport diabète.

Voor iedere rechthebbende met diabetes voor wie de doelstellingen van de begeleiding zijn besproken en genoteerd, zowel in de diabetespas als in het globaal medisch dossier, betaalt de verzekeringsinstelling daarenboven éénmaal per jaar het honorarium voor het gebruik van een diabetespas.


Pour chaque bénéficiaire diabétique dont les objectifs de l’accompagnement ont été discutés et notés tant dans le passeport du diabète que dans le dossier médical global, l’organisme assureur paie en sus, une fois par année, les honoraires pour l’utilisation d’un passeport diabète (code 102852).

Voor iedere rechthebbende met diabetes voor wie de doelstellingen van de begeleiding zijn besproken en genoteerd, zowel in de diabetespas als in het globaal medisch dossier, betaalt de verzekeringsinstelling daarenboven éénmaal per jaar het honorarium voor het gebruik van een diabetespas (code 102852).


Toutes les composantes de la prestation entière dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, comprises entre son début (l’envoi éventuel du bénéficiaire ou sa première prise de contact spontanée) et sa fin (le contact personnel face à lui-même et/ou sa famille au cours duquel le plan de traitement et de rééducation élaboré aussi par écrit leur est expliqué) prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art ...[+++]

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin (de eventuele verwijzing van de rechthebbende of zijn spontane eerste contactname) en het einde ervan (het persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin waarbij het ook schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan wordt uitgelegd) vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 6 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 8 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedu ...[+++]


c. l'assurance d'une disponibilité téléphonique quotidienne pour chaquenéficiaire, les personnes de son proche entourage et aussi pour des personnes (para-)médicales extérieures à l'établissement qui traitent le bénéficiaire pour une raison autre que sa maladie métabolique, ainsi que pour le(s) pharmacien(s) qui délivrent des produits alimentaires prescrits par le médecin dont question à l'article 6, § 2,.

c. het verzekeren van een dagelijkse telefonische beschikbaarheid voor elke rechthebbende, de personen uit zijn directe omgeving en voor (para-)medici van buiten de inrichting die om een andere reden dan zijn metabole ziekte de rechthebbende behandelen, evenals voor de apotheker(s) die door de in artikel 6, § 2, a., vermelde geneesheer voorgeschreven voedingsmiddelen afleveren.


Toutes les composantes de la prestation entière, dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, entre son début et sa fin, prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art. 5, § 2, 6) – au minimum 3 heures pour chaquenéficiaire et en moyenne 4 heures pour l’ensemble des bénéficiaires vus pour cette pre ...[+++]

Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin en het einde ervan, vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 3 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 4 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaar.


L’établissement s’engage à ne pas prendre en rééducation chaque bénéficiaire dans le cadre de la présente convention plus longtemps que la durée restante encore possible, compte tenu de la durée de rééducation déjà suivie (prestations de rééducation K30-K60 ou rééducation fonctionnelle dans un centre de rééducation ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71), telle que cette durée l’a été mentionnée dans le formulaire de renvoi utilisé par le centre de rééducation pour renvoyer le bénéficiaire vers l’établis ...[+++]

De inrichting verbindt zich er toe iedere rechthebbende niet langer in revalidatie te nemen in het kader van deze overeenkomst dan de resterende duur die nog mogelijk is, rekening gehouden met de duur van de revalidatie die voordien reeds is verstrekt (K30-K60-revalidatieverstrekkingen of revalidatie in een revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst), zoals die duur wordt vermeld in het verwijsformulier waarmee het verwijzend revalidatiecentrum de rechthebbende naar de inrichting heeft verwezen, formulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.


« Pour chaquenéficiaire qui suit un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile par oxyconcentrateur portable exclusivement tel que mentionné à l’article 10 bis de la présente convention, l’organisme assureur du bénéficiaire versera 0,5 € par jour au bénéficiaire à partir du début de ce traitement par oxyconcentrateur portable exclusivement jusqu’à la date finale du traitement par oxyconcentrateur portable exclusivement à titre d’intervention pour les frais d’électricité supplémentaires engendrés pour le bénéficiaire par ...[+++]

Voor iedere rechthebbende die een programma van langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator volgt zoals bedoeld in artikel 10 bis van deze overeenkomst, zal de verzekeringsinstelling van de rechthebbende vanaf de start van deze behandeling met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator tot de einddatum van de behandeling met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, aan de rechthebbende 0,5 € per dag uitbetalen als tegemoetkoming voor de bijkomende elektriciteitskosten die het gebruik van de draagbare zuurstofconcentrator voor de rechthebbende met zich meebrengt.


D’autres études devront montrer s’il existe une valeur d’HbA1c « absolue » pour chaque patient diabétique pouvant être considérée comme optimale, ou si l’on vise une diminution d’une certain pourcentage de la valeur basale de l’HbA1c 25 .

Verder onderzoek zal moeten aantonen of er een ‘absolute’ HbA1c-waarde bestaat die voor elke diabetespatiënt als optimaal kan beschouwd worden, dan wel of een daling van de basale HbA1cwaarde met een bepaald percentage moet nagestreefd worden 25 .


- Il doit informer la chambre compétente de la commission d’agrément sur le déroulement de la pratique professionnelle pour chaque candidat généraliste dont il assure la coordination de la formation et la direction des séminaires.

- Hij moet de bevoegde kamer van de erkenningscommissie informeren over het verloop van de beroepspraktijk bij iedere kandidaat-huisarts, van wie hij de coördinatie van de vorming en de begeleiding van de seminaries verzekert.


D’après le NHG-Standaard Diabetes Mellitus, il constituerait même le premier choix pour chaque diabétique.

Volgens de NHG-Standaard Diabetes Mellitus van 2006 is het zelfs de eerste keuze voor elke diabeticus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour chaque bénéficiaire diabétique dont ->

Date index: 2022-02-17
w