Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour chaque médecin généraliste agréé faisant partie » (Français → Néerlandais) :

Pour le groupement de médecins généralistes, le montant de l’intervention est égal à la moitié du coût salarial réel, avec un maximum de 3.474 EUR par an pour chaque médecin généraliste agréé faisant partie d’un groupement, pour autant que les conditions suivantes soient remplies :

Voor de huisartsengroepering is het bedrag van de tegemoetkoming gelijk aan de helft van de werkelijke loonkost met een maximum van 3.474 EUR per jaar per erkende huisarts die deel uitmaakt van een huisartsengroepering onder volgende voorwaarden:


Pour le groupement de médecins généralistes, le montant de l’intervention est égal à la moitié du coût salarial réel, avec un maximum de 3 474 EUR par an pour chaque médecin généraliste agréé faisant partie d’un groupement, pour autant que les conditions suivantes soient remplies :

Voor de huisartsengroepering is het bedrag van de tegemoetkoming gelijk aan de helft van de werkelijke loonkost met een maximum van 3 474 EUR per jaar per erkende huisarts die deel uitmaakt van een huisartsengroepering onder volgende voorwaarden:


En dehors de ces « heures normales de service », en l'occurrence la période s'étendant de 19.00 heures à 08.00 heures, il est supposé que le service de garde est disponible pour la permanence des soins et que chaque médecin généraliste agréé peut y faire appel.

Buiten die " normale uren van dienstverlening" - i.c. de tijdsperiode van 19.00 uur tot 08.00 uur - wordt voor de permanentie van zorg verondersteld dat de wachtdienst beschikbaar is, en wordt er van uitgegaan dat elke erkende huisarts daarop een beroep kan doen.


Le médecin généraliste et les praticiens de l’art infirmier faisant partie d’une équipe sont formés spécifiquement pour les soins palliatifs.

De huisarts en de verpleegkundigen die deel uitmaken van een equipe, worden specifiek opgeleid voor de palliatieve zorg.


Si le CMG effectue seul des visites ou des consultations, qui lui sont confiées par le maître de stage, lorsque le maître de stage peut être appelé à chaque instant pendant ses déplacements professionnels et peut être à disposition immédiatement, le CMG porte en compte ses prestations à 100% des honoraires prévus pour le médecin généraliste agréé en utilisant les attest ...[+++]

Als de KHA bezoeken of raadplegingen (alleen) verricht die hem door zijn stagemeester zijn toevertrouwd, terwijl de stagemeester beroepshalve op verplaatsing is en op elk ogenblik kan opgeroepen worden en onmiddellijk ter beschikking kan zijn, mag de KHA aan 100% aanrekenen.


En effet, leur fréquence, pour chaquedecin généraliste, dépend d’un certain nombre de paramètres: la zone géographique et donc le cercle d’appartenance 4 , l’âge et le nombre de MG qui font partie du cercle, les modalités organisationnelles et décisionnelles en son sein, etc.

Hun frequentie hangt voor elke huisarts inderdaad af van een zeker aantal parameters: de geografische zone en dus het werkingsgebied 4 , de leeftijd en het aantal huisartsen die deel uitmaken van de kring, de organisatorische en beslissingsmodaliteiten die in de kring worden genomen, enz.


En exécution de l’AR du 18 février 2004 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes agréés pour la gestion du dossier médical global, au cours de chaque année civile les or ...[+++]

In uitvoering van het KB van 18 februari 2004 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de erkende huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier, betalen de verzekeringsinstellingen in de loop van elk kalenderjaar (t+1) de gevallen van administratieve verlenging aangaande het beheer van het GMD in het jaar (t).


Conformément aux dispositions de l’article 5 § 5, les consultations pour patients faisant partie du groupe cible de la convention doivent se donner sur chaque site dans le cadre de consultations multidisciplinaires, auxquelles le médecin responsable et le ou les praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie prévus à l’article 5 § 2, sont en même temps présents et disponibles pour les patients et pen ...[+++]

Conform de bepalingen van artikel 5 §5, dienen de raadplegingen voor patiënten die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren, ook op iedere site plaats te vinden in het kader van multidisciplinaire raadplegingen, waarop de in artikel 5 §2 voorziene verantwoordelijk geneesheer en diabetesverpleegkundige(n) tegelijkertijd aanwezig en beschikbaar zijn voor de patiënten, en tijdens dewelke beroep kan gedaan worden op de in artikel 5 §4 bedoelde consulenten.


w