Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour chaque option de randomisation » (Français → Néerlandais) :

La valeur p donnée est fondée sur un test logarithmique par rangs, stratifié par chimiothérapie adjuvante pour chaque option de randomisation, et par option de randomisation et chimiothérapie adjuvante pour l'analyse globale

p-waarde is gebaseerd op logrank test, gestratificeerd naar adjuvante chemotherapie voor elke randomisatie optie, en naar randomisatie optien en adjuvante chemotherapie voor algehele analyse


Les données du Tableau 2 indiquent les résultats obtenus sur la base des données issues des bras de traitement en monothérapie dans chaque option de randomisation et des données issues des deux bras de traitement séquentiel jusqu’à 30 jours après la date du changement de traitement.

Tabel 2 toont de resultaten van de monotherapiearmen in beide randomisatie-opties en van de twee overschakelende armen tot 30 dagen na de dag van overschakeling.


Quelles sont les chances d'obtenir une grossesse pour chaque option de traitement ?

Hoe groot is de kans op een zwangerschap bij elke behandelingsoptie?


Les données du tableau 2 reflètent les résultats du monitorage des bras pour chaque option thérapeutique randomisée et du recueil des données des deux bras qui ont bénéficié d’un changement de traitement pendant une période maximale de 30 jours suivant la date du changement.

Tabel 2 laat de resultaten zien van de monotherapie armen in beide randomisatie opties en gegevens van de twee armen met switch tot maximaal 30 dagen na de switchdatum.


Combien de cycles sont conseillés pour chaque option de traitement envisagée ?

Hoeveel cycli worden aanbevolen bij elke mogelijke behandelingsoptie?


Pour chaque champ à choix multiples, veuillez ne choisir qu’une option à chaque fois.

Gelieve in de keuzelijsten steeds slechts één optie aan te duiden.


Le choix d’1 des 3 CCR a été fait par le médecin pour chaque patient avant la randomisation.

De patiënten werden voorafgaand aan randomisatie door hun arts voorgeselecteerd voor 1 van de 3 CCR’s.


Sept cent cinquante patients ont été randomisés en deux groupes de traitement selon un ratio de 1/1, à savoir un groupe recevant du sunitinib par cycles consécutifs de 6 semaines consistant en l’administration de 50 mg par jour de sunitinib par voie orale pendant 4 semaines, suivie de 2 semaines de fenêtre thérapeutique (schéma 4/2), et un groupe recevant l’IFN-α en injection souscutanée de 3 millions d’unités (MU) la 1 e semaine, 6 MU la 2 e semaine et 9 MU la 3 e semaine et ensuite, chaque ...[+++]

Zevenhonderdvijftig patiënten werden 1:1 gerandomiseerd naar de behandelingsarmen; zij werden behandeld met ofwel sunitinib in herhaalde cycli van 6 weken, bestaande uit 4 weken waarin dagelijks oraal 50 mg werd toegediend, gevolgd door 2 weken rust (schema 4/2), ofwel IFN-α toegediend als een subcutane injectie van 3 miljoen eenheden (ME) in de eerste week, 6 ME in de tweede week en 9 ME in de derde week en daarna wekelijks op 3 nietopeenvolgende dagen.


RESIST-1 et RESIST-2 sont des essais en cours, randomisés, ouverts, multicentriques, conduits chez des patients VIH positifs pré-traités par les trois classes d’antirétroviraux. Ces études évaluent le traitement par 500 mg de tipranavir, co-administré avec le ritonavir à faible dose à 200 mg (deux fois par jour), en association avec un traitement de base optimisé (TBO) individuellement et défini pour chaque patient sur la base des tests de résistance génotypique et des antécédents du patient.

RESIST-1 en RESIST-2 zijn nog lopende gerandomiseerde, open-label, multicenter onderzoeken bij HIV-positieve, triple-class ervaren patiënten, naar het effect van de behandeling met 500 mg tipranavir, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir 200 mg (tweemaal daags) en een optimised background regimen (OBR), individueel bepaald voor elke patiënt gebaseerd op genotypische resistentietests en het behandelingsverleden van de patiënt.


RESIST-1 et RESIST-2 sont des essais en cours, randomisés, ouverts, multicentriques, conduits chez des patients VIH positifs pré-traités par les trois classes d’antirétroviraux. Ces études évaluent le traitement par 500 mg de tipranavir, co-administré avec le ritonavir à faible dose (200 mg ; deux fois par jour), en association avec un traitement de base optimisé (TBO) individuellement et défini pour chaque patient sur la base des tests de résistance génotypique et des antécédents du patient.

RESIST-1 en RESIST-2 zijn nog lopende gerandomiseerde, open-label, multicenter onderzoeken bij HIV-positieve, triple-class ervaren patiënten, naar het effect van de behandeling met 500 mg tipranavir, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir (200 mg tweemaal daags) en een optimised background regimen (OBR), individueel bepaald voor elke patiënt gebaseerd op genotypische resistentietests en het behandelingsverleden van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour chaque option de randomisation ->

Date index: 2022-03-11
w