Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour conclure nous " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pouvons qu'en conclure que, de toute évidence, tous les moyens sont bons pour le CNI pour obtenir l'interdiction des suppléments pour les prestations de biologie clinique pour des patients hospitalisés, même si ces moyens vont à l'encontre de la loi.

Wij kunnen hier alleen uit concluderen dat voor het NIC blijkbaar alle middelen goed zijn om het verbod op supplementen voor verstrekkingen klinische biologie bij gehospitaliseerde patiënten te bereiken, zelfs al zijn deze middelen in strijd met de wet.


Du projet pilote “le traitement des patients présentant des troubles comportementaux et/ou agressifs” nous pouvons conclure que l'existence de telles unités spécifiques pour le traitement de patients PTCA répond à un besoin réel, dans la mesure où elles sont conçues sur le plan du contenu et de l'organisation comme un chaînon de soins spécifique dans les trajets de soins - dont le développement devrait être poursuivi – pour le groupe d'adultes personnes manifestant des troubles psychiatriques graves, complexes et durables

Uit het pilootproject “de behandeling van de patiënten met gedrags- en/of agressieve stoornissen” kan men concluderen dat er een bewezen nood bestaat aan deze specifieke settings voor de behandeling SGA-patiënten voorzover zij inhoudelijk en organisatorisch gedacht worden als een specifieke zorgschakel van de nog verder uit te bouwen zorgtrajecten voor de deelpopulatie van volwassenen met ernstige, complexe en langdurige psychiatrische stoornissen.


Pour les médicaments à action antihypertensive, nous disposons actuellement de trop peu d’éléments pour conclure à une rupture de tendance :

Voor de geneesmiddelen met antihypertensieve werking zijn er op dit ogenblik onvoldoende elementen om te besluiten tot een trendbreuk:


Pour conclure, nous tenons à souligner que contrairement à certaines affirmations, la Commission de remboursement des médicaments (CRM) fait partie des commissions d’évaluation les plus sévères d’Europe. Elle mène une évaluation extrêmement critique (sur la base des articles de contrôle par les pairs, EBM de niveau 1 pour les études cliniques) et classe systématiquement tous les nouveaux médicaments dans le chapitre IV, qui est soumis à un suivi permanent.

Wij wensen er afsluitend op te wijzen dat, in tegenstelling tot wat soms beweerd wordt, de Commissie voor de Terugbetaling van Geneesmiddelen (CTG) één van de strengste Evaluatiecommissies binnen Europa is, die een uiterst kritische evaluatie (op basis van ‘peer reviewed’ artikelen, niveau 1 EBM op het vlak van klinische studies) uitvoert en systematisch alle nieuwe geneesmiddelen in het continue opgevolgde hoofdstuk IV rangschikt.


Pour les antibiotiques, nous disposons de suffisamment d’éléments pour conclure à un comportement de prescription globalement modifié :

Voor antibiotica zijn er voldoende elementen om te besluiten tot een globaal gewijzigd voorschrijfgedrag:


Ci-dessous, nous parlons de l'examen clinique de base pratiqué par les médecins en cas de plainte de « mal de gorge aigu » pour leur permettre, selon leurs termes, de disposer de données suffisantes pour conclure à une angine streptococcique (cfr. prise de la température corporelle, examen de la gorge et palpation des ganglions cervicaux).

hieronder verstaan we het het basisonderzoek dat door artsen wordt uitgevoerd bij de klacht “acute keelpijn” opdat ze naar eigen zeggen voldoende informatie zouden bezitten om te besluiten dat het over een Streptococcenangina gaat (cfr. meten van de lichaamstemperatuur, inspectie van de keel en palpatie van de cervicale klieren).


Ci-dessous, nous entendons par ceci l'examen de base pratiqué par les médecins en cas de plainte de « mal de gorge aigu » pour leur permettre, selon leurs termes, de disposer de données suffisantes pour conclure à une angine streptococcique (cfr. prise de la température corporelle, examen de la gorge et palpation des ganglions cervicaux).

hieronder verstaan we het het basisonderzoek dat door artsen wordt uitgevoerd bij de klacht “acute keelpijn” opdat ze naar eigen zeggen voldoende informatie zouden bezitten om te besluiten dat het over een Streptococcenangina gaat (cfr. meten van de lichaamstemperatuur, inspectie van de keel en palpatie van de cervicale klieren).


Pour conclure, nous pouvons affirmer que le Service du contrôle social a pu relever les défis que le CPS a posés jusqu’ici.

Besluitend kunnen we stellen dat de Dienst sociale controle de uitdagingen, die het Sociaal Strafwetboek tot dusver gesteld heeft, goed heeft opgevangen.


Nous pouvons donc conclure que les ongles en gel sont posés fréquemment et chez de nombreuses personnes et que le traitement aux UV pour le durcissement de ces ongles en gel acrylique et du vernis est souvent utilisé.

We kunnen dus besluiten dat gelnagels frequent en bij heel wat personen aangebracht worden en dat bijgevolg ook de UV-behandeling om deze acrylgelnagels en lak uit te harden frequent gebruikt wordt.


Pour conclure, nous pouvons affirmer que la loi‐programme (et donc la nouvelle version du CPS) présente les mérites suivants concernant le procès-verbal électronique :

Besluitend kan men stellen dat de Programmawet (en dus de nieuwe versie van het SSW) volgend verdiensten heeft op het vlak van het e-PV:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour conclure nous ->

Date index: 2024-08-01
w