Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour des motifs religieux peuvent " (Frans → Nederlands) :

Notre expérience confirme que les patients qui refusent une transfusion sanguine pour des motifs religieux peuvent néanmoins subir des interventions cardio‑vasculaires importantes avec un risque relativement peu élevé.

Uit onze eravring is duidelijk gebleken dat patiënten die op religieuze gronden bloedtransfusies weigeren, belangrijke cardiovasculaire operaties kunnen ondergaan met een aannemelijk gering risico.


En outre, l’article 19 de l’arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l’Ordre des médecins dispose que les conseils provinciaux ne peuvent prendre aucune décision en application de l'article 6, 1° (inscription au tableau de l’Ordre des médecins) et 2° (décision disciplinaire) fondée sur des motifs d’ordre racial, religieux, philosophique, politique, linguistique ou syndical, ni sur le fait pour le médecin d'être attaché à un ...[+++]

Artikel 19 van het KB nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren bepaalt daarenboven dat de provinciale raden geen enkele beslissing mogen nemen ter voldoening aan artikel 6, 1° (inschrijving op de lijst van de Orde der geneesheren), en 2° (tuchtrechtelijke beslissing) die gegrond zijn op redenen in verband met ras of op motieven van godsdienstige, wijsgerige, politieke, taalkundige of syndicale aard, noch op het feit dat de geneesheer verbonden is aan een instelling die geneeskundige verzorging verstrekt aan leden van een groepering of aan een categorie van personen.


" Aucune décision prise en application de l'article 6, 1° et 2°, ne peut être fondée sur des motifs d'ordre racial, religieux, philosophique, politique, linguistique ou syndical, ni sur le fait pour le médecin d'être attaché à un organisme veillant aux soins médicaux à un groupement ou à une catégorie de personnes.

" Geen enkele beslissing mag gegrond worden op redenen in verband met ras of op motieven van godsdienstige, wijsgerige, taalkundige of syndicale aard, noch op het feit dat de geneesheer verbonden is aan een instelling die geneeskundige verzorging verstrekt aan leden van een groepering of aan een categorie van personen.


Aucune décision ne peut être fondée sur des motifs d'ordre racial, religieux, philosophique, politique, linguistique ou syndical, ni sur le fait pour le médecin d'être attaché à un organisme veillant aux soins médicaux à un groupement ou à une catégorie de personnes.

Geen enkele beslissing mag gegrond worden op redenen van ras of op motieven van godsdienstige, wijsgerige, politieke, taalkundige of syndikale aard, noch op het feit dat de geneesheer verbonden is aan een instelling die geneeskundige verzorging verstrekt aan leden van een groepering of aan een categorie van personen.


Si c’est pour des motifs d’ordre religieux ou philosophique, l’hôpital devra également en tenir compte mais pourra, dans ce cas, facturer des frais supplémentaires.

Als de patiënt omwille van zijn godsdienst of overtuiging een bepaald dieet volgt, dan moet het ziekenhuis daar ook rekening mee houden, maar mag het extra kosten aanrekenen.


Les affectations temporaires peuvent comprendre le remplacement d’agents temporaires de l’Agence (par exemple pour cause de congé de maternité, de congé de paternité, de congé pour motif familial, de congé parental, de congé sans solde, ou de maladie de longue durée), ou peuvent consister à travailler sur des projets spécifiques à court terme.

Tijdelijke aanstellingen kunnen de vervanging van tijdelijke functionarissen van het EMA betreffen (bijvoorbeeld vanwege moederschapsverlof, vaderschapsverlof, verlof om gezinsredenen, ouderschapsverlof, onbetaald verlof of langdurig ziekteverlof) of werkzaamheden aan specifieke projecten van korte duur.


Une reprise de travail à temps partiel peut être considérée comme une reprise normale du travail (réintégration complète dans un environnement professionnel) pour des assurés qui, avant leur incapacité de travail, travaillaient déjà à temps partiel ou qui, pour des motifs de santé, ne peuvent envisager une reprise à temps plein.

Een deeltijdse werkhervatting kan worden beschouwd als een normale werkhervatting (volledige re-integratie in een arbeidsomgeving) voor verzekerden die vóór hun arbeidsongeschiktheid reeds deeltijds werkten of die om gezondheidsredenen geen voltijdse werkhervatting aankunnen.


Des exceptions peuvent être admises pour des raisons d’âge, de santé ou d’autres motifs justifiés.

Uitzonderingen kunnen wegens leeftijd, gezondheid of andere gerechtvaardigde redenen worden toegestaan.


2- Le décret aurait dû prévoir que la direction thérapeutique et l'équipe peuvent s'opposer au contenu du projet thérapeutique pour des motifs éthiques et déontologiques, afin que la liberté thérapeutique rappelée à l'article 22, puisse véritablement s'exercer.

2- Het decreet had dienen te preciseren dat de therapeutische directie en het team zich kunnen verzetten tegen de inhoud van het therapeutisch plan om ethische en deontologische redenen, opdat de in artikel 22 herinnerde therapeutische vrijheid echt zou kunnen worden gerespecteerd.


Des exemptions motivées peuvent être admises pour des raisons d'âge, de santé ou d'autres motifs sérieux.

Gemotiveerde vrijstellingen kunnen worden toegelaten wegens leeftijd, gezondheid of andere ernstige redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour des motifs religieux peuvent ->

Date index: 2024-07-17
w