Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «pour en vider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quatre nouvelles interventions de l’assurance ont été instaurées : ‣ pour les bas élastiques thérapeutiques de la jambe ; ‣ pour les prothèses mammaires externes en cas d’agénésie unilatérale ; ‣ pour deux prothèses mammaires externes après amputation du second sein ; ‣ pour des collecteurs d’urine à vider chez les patients ayant subi une urétérostomie utilisant des systèmes d’une seule partie.

Er worden 4 nieuwe verzekeringstegemoetkomingen ingevoerd: ‣ voor therapeutische elastische beenkousen; ‣ voor externe borstprothesen in geval van unilaterale agenesie; ‣ voor twee externe borstprothesen na amputatie van de tweede borst; ‣ voor ledigbare urinenachtopvangzakjes voor ureterostomiepatiënten die eendelige systemen gebruiken.


Il faut éviter de vider les bouteilles à plus de 90 % de leur capacité, principalement pour les mélanges oxyde d’éthylène/CO 2 , étant donné que la concentration n’est plus garantie pour les 10 % restant.

Men moet vermijden de inhoud van de fl essen voor meer dan 90 % op te gebruiken, vooral met de mengsels ethyleenoxide/CO 2 , aangezien voor de laatste 10 % de concentratie niet meer gewaarborgd is.


Mais aussi garder en tête que comme pour la grossesse, chaque allaitement a son histoire, sa durée, ses difficultés et qu'il ne faut pas s'arrêter à des « normalement..» (Je n'ai jamais senti de montée de lait, ni senti mes seins se remplir, encore moins se vider ... comme on nous le dit à la maternité).

Maar vergeet ook niet dat zoals bij een zwangerschap, elke borstvoeding anders verloopt, andere problemen oplevert en dat je niet mag stoppen bij opmerkingen als « normaal gezien..» (ik heb nooit last gehad van stuwing, te veel melk of lekkende borsten...zoals ons werd verteld in de kraamkliniek).


- Pour nettoyer un bassin s’il y a eu saignement il faut - 1) vider le bassin - 2) laver avec du détergent et de l’eau chaude - 3) bien rincer - 4) traiter avec de l’hypochlorite fraîchement produite à une concentration de 1 % de chlore - 5) rincer très attentivement.

- Om een reservoir te reinigen als er een bloeding heeft plaatsgevonden, moeten de volgende stappen gevolgd worden 1) het reservoir ledigen - 2) wassen met een schoonmaakmiddel en warm water - 3) goed spoelen - 4) behandelen met vers vervaardigde hypochloriet met een concentratie van 1% chloor - 5) goed spoelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les collecteurs d’urine de nuit à vider sont uniquement remboursables pour les patients avec une urétérostomie, qui utilisent des systèmes en deux parties.

Momenteel worden urine-nachtopvangzakken enkel vergoed voor ureterostomiepatiënten die tweedelige systemen gebruiken.


Introduction d’interventions de l’assurance pour des collecteurs d'urine de nuit à vider destinés aux patients avec une urétérostomie, utilisant un système en une partie

Invoering van verzekeringstegemoetkomingen voor ledigbare urine-nachtopvangzakjes voor ureterostomiepatiënten die ééndelige systemen gebruiken


3.6.1992" (en vigueur 1.4.1992) " 640076 Poche urinaire de jour à vider, avec valve anti-reflux, y compris raccords, conduits et système de fixation complet nécessaire pour 3 mois, quels que soient les autres

3.6.1992" (in werking 1.4.1992) " 640076 Ledigbaar urinezakje voor overdag met antirefluxklep, inclusief koppelstukken, leidingen en volledig bevestigingssysteem nodig voor 3 maanden, ongeacht de overige


29.11.1996" (en vigueur 1.1.1997) " 640091 Poche urinaire de nuit à vider (min. 1,5 litre) avec valve antireflux, y compris raccords, conduits et système de fixation au lit, nécessaire pour 3 mois, quels que soient les autres

29.11.1996" (in werking 1.1.1997) " 640091 Ledigbare urinezak (min. 1,5 liter) voor 's nachts met antirefluxsysteem, inclusief koppelstukken, leidingen en bedbevestigingssysteem, nodig voor 3 maanden, ongeacht


29.11.1996" (en vigueur 1.1.1997) " 640916 Collecteur d'urine de nuit à vider (min. 1500 cc) avec système anti-reflux, y compris raccords, conduits et système de fixation au lit nécessaire pour 3 mois, quels que soient les

29.11.1996" (in werking 1.1.1997) " 640916 Ledigbare urine-opvangzak voor 's nachts (min. 1500 cc), met antirefluxsysteem, inclusief koppelstukken, leidingen en bevestigingssystemen, nodig voor 3 maanden, ongeacht de


Introduction d’interventions de l’assurance pour les collecteurs d'urine de nuit à vider

De invoering van verzekeringstegemoetkomingen voor ledigbare urinenachtopvangzakjes voor ureterostomiepatiënten die ééndelige systemen gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour en vider ->

Date index: 2023-01-23
w