Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «pour johan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour Johan de Jager, administrateur délégué de la Fondation, il est aussi primordial d’apprendre aux enfants, tout en les protégeant de leur saine curiosité, à vivre avec les dangers, surtout quand on sait que, statistiquement, le foyer est deux fois plus dangereux que la route.

Pour Johan de Jager, administrateur délégué de la Fondation il est aussi primordial d’apprendre aux enfants, tout en les protégeant de leur saine curiosité, à vivre avec les danger, surtout quand on sait que, statistiquement, le foyer est deux fois plus dangereux que la route.


Autres intérêts déclarés : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Christophe Deroose Bourse, honoraires ou fonds en tant que membre d’un staff ou autre forme de compensation pour la conduite d’une recherche : Christophe Deroose, Jacques De Grève, Jan Van Meerbeeck (Subvention sans restriction pour data management et bourse de recherche d’Ely Lilly Belgique), Johan Vansteenkiste (fonds: Astra-Zeneca Chair in Personalised Lung Cancer Care) Consultance ou emploi dans ...[+++]

Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Christophe Deroose Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Christophe Deroose, Jacques De Grève, Jan Van Meerbeeck (Unrestricted grant voor datamanagement en fellowship van Eli Lilly België), Johan Vansteenkiste (onderzoeksondersteuning: Astra-Zeneca Chair in Personalised Lung Cancer Care) Consultancy of tewerkstelling voor een bedrijf, ...[+++]


En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (ci-après CNMM), sous la présidence de M. Johan DE COCK, a conclu le 21 décembre 2011, l’accord qui suit pour l’année 2012.

Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen (hierna NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 21 december 2011 het navolgende akkoord gesloten voor het jaar 2012.


Jean-Pierre, Johan, Jean-Marc, Vincent, Antoinette, Marie, Danielle, Liliane, Myriam, Arlette, Roger, Gérard, Gabriel, Geneviève, Robert, Guy, Danièle, Jacqueline, Jean-Claude, Michel pour leur témoignage et leur touchante sincérité.

Jean-Pierre, Johan, Jean-Marc, Vincent, Antoinette, Marie, Danielle, Liliane, Myriam, Arlette, Roger, Gérard, Gabriel, Geneviève, Robert, Guy, Danièle, Jacqueline, Jean-Claude, Michel voor hun getuigenissen en hun ontroerende oprechtheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (ciaprès CNMM) a conclu le 23 janvier 2013, sous la présidence de M. Johan DE COCK, l’accord qui suit pour les années 2013 et 2014.

Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (hierna NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 23 januari 2013 het navolgende akkoord gesloten voor het jaar 2013 en 2014.


En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (ciaprès CNMM) a conclu le 23 janvier 2013, sous la présidence de M. Johan DE COCK, l’accord qui suit pour les années 2013 et 2014.

Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (hierna NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 23 januari 2013 het navolgende akkoord gesloten voor het jaar 2013 en 2014.


Nous tenons à remercier Johan Vancoillie de Kind & Gezin et le Dr. Dominique De Temmerman, Expert aux Mutualités Libres, pour leur aimable collaboration !

Met dank aan Johan Vancoillie van Kind en Gezin en Dominique De Temmerman, Expert bij de Onafhankelijke Ziekenfondsen, voor hun bereidwillige medewerking!


Nous tenons à remercier pour leurs contributions à la rédaction de la présente brochure : Dr. Edith HOC, Dr. Johan VERHAEGHE, Mr. Hans DANNENBERG, Mr. Martin HENNECKEN, Dr. Albert HUBERTY, Dr. Félix Wildschutz et Dr. Jean BRASSEUR

Voor hun bijdrage aan de totstandbrenging van deze brochure danken wij graag: Dr. Edith HOC, Dr. Johan VERHAEGHE, Dhr. Hans DANNENBERG, Dhr. Martin HENNECKEN, Dr. Albert HUBERTY, Dr. Félix Wildschutz en Dr. Jean BRASSEUR


- la Cellule interdépartementale de coordination pour le contrôle de la sécurité alimentaire (CICSA), dont Monsieur Johan Sabbe est le président, est dirigée par la Justice, La CICSA est un organe d’appui à la politique et donne des avis au Gouvernement ;

- de interdepartementale coördinatiecel voor de controle van de voedselketen (ICCV) : wordt geleid door justitie, voorzitter is de heer Johan Sabbe. Het ICCV is een beleidsondersteunend orgaan en verstrekt advies aan de Regering.


Remise du Prix du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail (Johan Dekempe et Bart Van Camp – SPIE Belgium N.V. )

Uitreiking Prijs van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk (Johan Dekempe en Bart Van Camp – SPIE Belgium N.V. )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour johan ->

Date index: 2022-02-16
w