Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la charge administrative pesant » (Français → Néerlandais) :

Il en est de même pour la charge administrative pesant sur les infirmiers : certaines institutions l’allègent au maximum, limitant les aspects administratifs à ce qui est inhérent à l’exercice de la profession comme le dossier infirmier, créant les conditions favorables à la concentration des infirmiers sur les soins.

Hetzelfde geldt voor de administratieve last die op de verpleegkundige weegt: sommige instellingen proberen die zo veel mogelijk te verlichten en beperken het administratieve aspect tot wat inherent is aan de uitoefening van het beroep, zoals het verpleegkundig dossier.


J’ai amorcé sa concrétisation dès 2008, en ciblant prioritairement l’attribution d’un budget supplémentaire de 16,3 millions d'EUR sur l’informatisation du dossier infirmier dans les hôpitaux : ceci doit contribuer à alléger la charge administrative pesant sur les infirmiers.

In 2008 ben ik met de concrete uitvoering van het Plan gestart. Allereerst heb ik een bijkomend budget van 16,3 miljoen EUR toegekend voor de informatisering van het verpleegkundig dossier in de ziekenhuizen: dit moet de administratieve last voor de verpleegkundigen helpen verlichten.


Cette obligation est apparue comme une charge administrative superflue pesant inutilement sur les kinésithérapeutes dès lors que le dossier kinésithérapeutique individuel doit contenir des éléments quasiment identiques et que ces éléments suffisent au contrôle jugé nécessaire des prestations.

Die verplichting werd een overbodige en overdreven administratieve belasting van de kinesitherapeuten geacht, gelet op het feit dat het individueel kinesitherapiedossier bijna dezelfde gegevens moet bevatten en die gegevens volstaan om de nodige geachte controle op de prestaties verder te verrichten.


Le prasugrel est administré par voie orale à une dose de charge de 60 mg suivie d’une dose d’entretien de 10 mg par jour (5 mg par jour chez les patients de plus de 75 ans ou pesant moins de 60 kg).

Prasugrel wordt oraal toegediend aan een ladingsdosis van 60 mg, gevolgd door een onderhoudsdosis van 10 mg per dag (5 mg per dag bij patiënten ouder dan 75 jaar of die minder dan 60 kg wegen).


Il s’agissait d’une petite fille de 14 mois (pesant 10 kg) à qui un suppositoire a été administré le soir, pendant 13 jours, pour traiter une bronchite (selon la notice, la dose journalière maximale est de 3 suppositoires).

Het ging om een meisje van 14 maand oud (gewicht 10 kg) aan wie gedurende 13 dagen ’s avonds één suppo werd toegediend omwille van bronchitis (maximale dosis volgens de bijsluiter 3 suppo’s per dag).


Il s’agissait d’une petite fille de 14 mois (pesant 10 kg) à qui un suppositoire a été administré le soir, pendant 13 jours, pour traiter une bronchite (selon la notice, la dose journalière maximale est de 3 suppositoires).

Het ging om een meisje van 14 maand oud (gewicht 10 kg) aan wie gedurende 13 dagen ’s avonds één suppo werd toegediend omwille van bronchitis (maximale dosis volgens de bijsluiter 3 suppo’s per dag).


L’administration de ce système impose actuellement une charge administrative importante pour les médecins, pour les organisateurs de formation continue et également pour l’Institut.

Het beheer van dat systeem betekent thans een aanzienlijke administratieve last voor de artsen, voor de organisatoren van de bijscholing en ook voor het Instituut.


Faire remplir une nouvelle déclaration sur l’honneur pour tous les bénéficiaires qui étaient inscrits comme personne à charge avant le 1 er juillet 2005, est une tâche administrative lourde pour les organismes assureurs et implique également qu’un grand nombre de bénéficiaires, qui ne disposent d’aucun revenu, seraient contactés inutilement.

Het laten invullen van een nieuwe verklaring op erewoord voor alle rechthebbenden die vóór 1 juli 2005 als persoon ten laste waren ingeschreven is een zware administratieve opdracht voor de verzekeringsinstellingen en heeft ook tot gevolg dat een groot aantal rechthebbenden, die over geen inkomsten beschikken, nodeloos zouden worden gecontacteerd.


m) Lorsqu’il arrive qu’un établissement loue un bâtiment appartenant à une association sœur (= une asbl ou un établissement avec lequel un lien de collaboration, de dépendance ou d’appartenance peut être établi, exemple : même pouvoir organisateur, certains administrateurs font partie des conseils d’administration des deux établissements ou asbl, etc.), les frais réels engagés par l’a.s.b.l. propriétaire (coût d’achat du bâtiment, travaux de rénovation, etc) sont intégrés dans le forfait selon les mêmes principes applicables aux établ ...[+++]

m) Als een inrichting een gebouw huurt dat eigendom is van een bevriende organisatie (= een vzw of een inrichting waarmee er een samenwerkingsverband of een afhankelijkheidsband of een verwantschap is, bijvoorbeeld: een zelfde inrichtende macht, sommige beheerders maken deel uit van de beheersraden van de twee inrichtingen of vzw’s, enz.), worden de kosten die werkelijk zijn gemaakt door de vzw die eigenaar is (bv. aankoopkosten van het gebouw, renovatiewerken, enz) in het forfait opgenomen volgens de principes die van toepassing zijn ...[+++]


les organismes assureurs et les administrations dans leurs missions, avec une attention particulière pour la réduction des charges administratives

verzekeringsinstellingen en overheden bij hun opdrachten, met bijzondere aandacht voor het beperken van de administratieve lasten;


w