Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la convention diabète ou qui possédaient le passeport » (Français → Néerlandais) :

antidiabétiques 3 ou qui possédaient un (pseudo) numéro de nomenclature pour la convention diabète ou qui possédaient le passeport diabète au cours de la période 01/01/2006 - 30/06/2010 ou qui ont adhéré avant le 30/06/2010 à la convention diabète groupe 3A 4 ou au programme “éducation et soins autonomes” 5 , mais qui n’ont pas adhéré au trajet de soins type 2 au cours de la période 01/09/2009 – 30/06/2010.

diabetes medicatie 3 of een (pseudo)nomenclatuurnummer voor diabetesconventie of het diabetes paspoort hadden in de periode 01/01/2006 - 30/06/2010 of die vóór 30/06/2010 toetraden tot de diabetesconventie groep 3A 4 of tot het programma “educatie en zelfzorg” 5 , maar die niet toetraden tot het zorgtraject diabetes type 2 in de periode 01/09/2009 – 30/06/2010.


- groupe de contrôle 1: patients qui ont au moins été soignés une fois par des médicaments antidiabétiques ou qui possédaient un (pseudo)numéro de nomenclature pour convention diabétique ou qui possédaient le passeport diabétique au cours de la période 01/01/2006 – 30/06/2010

- controlegroep 1: patiënten die minstens 1 keer behandeld werden met diabetes medicatie of een (pseudo)nomenclatuurnummer voor diabetesconventie of het diabetes paspoort hadden in de periode 01/01/2006 - 30//06/2010


Les diététiciens et les podologues peuvent également attester des prestations hors du cadre des diverses conventions diabète pour les patients bénéficiant d'un passeport du diabète, et ce sur la base de la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelles.

Buiten het kader van de diverse diabetesovereenkomsten kunnen diëtisten en podologen ook nog prestaties aanrekenen voor patiënten met een diabetespas en dit op basis van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen.


L’augmentation annuelle du nombre de patients dans la convention diabète s’explique par le fait que de plus en plus de patients diabétiques sont traités avec 2 injections d’insuline par jour - en vue d’améliorer le traitement de la maladie et ainsi d’éviter ou de retarder les complications - et que de ce fait, ils entrent en ligne de compte pour la convention diabète.

De jaarlijkse stijging van het aantal patiënten in de diabetesovereenkomst is te verklaren doordat er meer en meer diabetespatiënten worden behandeld met 2 insuline-injecties per dag - met als doel de ziekte beter te behandelen en zo de complicaties ervan te vermijden of te vertragen - en hierdoor in aanmerking komen voor de diabetesovereenkomst.


Dans le cadre de la convention diabète «normale» (soit en dehors de la convention pour enfants de la convention pompe à insuline portable), 80 685 patients ont été accompagnés en 2004, ce qui représente pour l'INAMI une dépense de 51,3 millions d'EUR.

In 2004 werden, in het kader van de “gewone” diabetesconventie, 80 685 patiënten begeleid, wat voor het RIZIV een uitgave met zich meebracht van 51,3 miljoen EUR.


Pour la convention diabète, distinction par poste : coûts pour les médecins, podologues, diététiciens et autres :

Voor de diabetesconventie, uitgesplitst per post: kosten voor geneesheren, podologen, diëtisten en andere:


Les dépenses restantes dans le cadre de la convention diabète concernent principalement le coût du matériel utilisé par les patients pour les contrôles de glycémie et, pour un montant de 1,1 million d'EUR, les frais d'administration des services conventionnés.

De resterende uitgaven in het kader van de diabetesconventie betreffen voornamelijk de kostprijs van het materiaal dat de patiënten gebruiken voor glycemiecontroles en voor een bedrag van 1,1 miljoen EUR ook nog de administratiekosten van de geconventioneerde diensten.


L’article 18, § 1 er , de la convention « diabète », prévoit que chaque établissement conventionné a l’obligation de participer à une initiative de collecte de données à des fins épidémiologiques et de promotion de la qualité 1 ; l’Initiative pour la Promotion de la Qualité et l’Epidémiologie dans les cliniques multidisciplinaires du pied Diabétiques (« IPQED-Pied »).

In artikel 18, § 1, van de diabetesovereenkomst wordt bepaald dat elke inrichting participeert aan een initiatief van gegevensverzameling met epidemiologische en kwaliteitsbevorderende doeleinden 1 ; het Initiatief voor Kwaliteitsbevordering en Epidemiologie in de multidisciplinaire Diabetische voetklinieken (" IKED-Voet" ).


Le Comité de l’assurance du Service des Soins de Santé de l’INAMI a décidé qu’à partir du 1 er janvier 2006, pour le diabète de type 2, seuls des patients traités avec deux injections d’insuline par jour qui disposent d’un passeport diabétique et d’un Dossier Médical Global et qui, en plus, consultent au moins deux fois par an, pour leur diabète, leur médecin de famille, pour ...[+++]

Het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft beslist dat vanaf 1 januari 2006, voor wat betreft type 2 diabetes, patiënten behandeld met 2 insuline-injecties per dag over een diabetespas en een globaal medisch dossier dienen te beschikken en tenminste tweemaal per jaar voor hun diabetes hun huisarts dienen te raadplegen om voor de conventie in aanmerking komen.


20. Le traitement des données de consommation relatives aux médicaments est nécessaire à l’identification de patients atteints de diabète type 2 qui n’entrent ni en considération pour le trajet de soins ni pour une convention, mais qui ont récemment entamé un traitement.

20. De verwerking van de consumptiegegevens betreffende geneesmiddelen is noodzakelijk ter identificatie van diabetes type 2 patiënten die niet in aanmerking komen voor het zorgtraject, noch voor een conventie, maar die pas aan hun behandeling begonnen zijn.


w