Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "pour la majorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la majorité des adultes limités, durant la période 2002-2008, au moins un traitement dentaire a été remboursé par la mutualité (93% ; échantillon permanent: 88%) (Tableau 3.5.64). La moitié des adultes de l’échantillon PBP (54%) avait un contact « régulier » avec le dentiste (c’est-à-dire au moins un contact durant 4 des 7 années d’observation), ce qui est supérieur au pourcentage enregistré pour les adultes de l’échantillon permanent (42%).

volwassenen van de PBN-steekproef (54%) had een “regelmatig” contact met de tandarts (d.i. tenminste één contact in tenminste 4 van de 7 observatiejaren), wat hoger is dan het percentage dat opgetekend werd voor de volwassenen van de permanente steekproef (42%).


Pour la majorité des personnes de 65 ans ou plus, durant la période 2002-2008, au moins un traitement dentaire a été remboursé par la mutualité et pour presque tous une consultation chez un médecin.

Voor een merendeel van de personen van 65 jaar of ouder werd in de periode 2002-2008 tenminste één tandheelkundige behandeling terugbetaald door het ziekenfonds en voor bijna allen één raadpleging met een arts.


Pendant la période 2002-2008, au moins une consommation dentaire a été remboursée pour la majorité (plus de 90%) des enfants, jeunes et adultes atteints de handicaps et pour la majorité des personnes de plus de 65 ans.

Voor het merendeel (meer dan 90%) van de kinderen, jongeren en volwassenen met beperkingen en het merendeel van de 65 plussers werd in de periode 2002-2008 tenminste één tandheelkundige consumptie terugbetaald.


Parmi tous les patients, des augmentations moyennes statistiquement significatives par rapport aux valeurs initiales (phase initiale de l’étude TKT024 pour les patients sous idursulfase et Semaine 53 pour les patients sous placebo) ont été observées pour la distance parcourue au 6MWT pour la majorité des mesures effectuées, avec des augmentations significatives moyennes et en pourcentage comprises entre 13,7 m et 41,5 m et entre 6,4 % et 11,7 % (maximum observé au Mois 20).

Bij alle patiënten werden op de gelopen afstand 6MWT bij het merendeel van de geteste tijdpunten statistisch significante gemiddelde stijgingen gezien ten opzichte van de uitgangssituatie (TKT024-uitgangsituatie voor idursulfase-patiënten in TKT024 en week-53- uitgangssituatie voor placebopatiënten in TKT024), met significante stijgingen van gemiddelden en percentages variërend van respectievelijk 13,7 m tot 41,5 m en van 6,4% tot 11,7% (maximum in maand 20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte que l’intéressée aurait du démontrer que l’opération envisagée devait, pour des raisons médicales impérieuses, être entreprise d’urgence sans attendre qu’elle atteigne la majorité légale, en raison d’un risque sérieux pour sa santé, ou d’un risque de Iui faire perdre toute utilité si I’on attendait cette échéance.

Hieruit volgt dat betrokkene had moeten aantonen dat de overwogen operatie, om dringende medische redenen, spoedig moest worden uitgevoerd zonder te wachten tot zij wettelijk meerderjarig werd, gelet op een ernstig risico voor haar gezondheid of de kans dat de behandeling niet meer zou baten indien tot dan werd gewacht.


L'auteur de l'amendement a justifié celui-ci par le souci d'étendre l'intervention du Fonds à des prestations de santé figurant dans la nomenclature mais n'entrant pas " en ligne de compte pour le remboursement parce qu'il n'est pas satisfait aux conditions d'ordre médical" , conditions sans doute correctement fixées pour la majorité des patients mais auxquelles il faut pouvoir déroger dans certains cas particuliers (Doc. parl., ch., 1999-2000, n° 297/004, p. 18; voy. aussi n° 297/008, p. 30).

L’auteur de l’amendement a justifié celui-ci par le souci d’étendre l’intervention du Fonds à des prestations de santé figurant dans la nomenclature mais n’entrant pas “en ligne de compte pour le remboursement parce qu’il n’est pas satisfait aux conditions d’ordre médical”, conditions sans doute correctement fixées pour la majorité des patients mais auxquelles il faut pouvoir déroger dans certains cas particuliers (Doc. parl., ch., 1999-2000, n° 297/004, p. 18; voy. aussi n° 297/008, p. 30).


On peut constater que tant pour la conformité à la nomenclature que pour les problèmes d’inadéquation et de non-sélectivité, la toute grande majorité des hôpitaux a amélioré son comportement de manière très évidente.

Er is vastgesteld dat het gedrag van de overgrote meerderheid van de ziekenhuizen zowel op het vlak van de nomenclatuurconforme facturering als op het vlak van het onaangepaste en niet-selectieve handelen er heel duidelijk op vooruit is gegaan.


Pour prendre un rendez-vous et pour l’accompagnement lors d’une visite chez le dentiste, la majorité des personnes font appel à un membre de leur famille ou au personnel de l’institution.

De meerderheid doet voor het maken van een afspraak en begeleiding bij het bezoek aan de tandarts beroep op familie of personeel van de voorziening.


L’objectif pour 2005 est que la majorité des autorités compétentes des États membres et un nombre important de sociétés pharmaceutiques envoient des rapports par le biais de ce système.

Het streven voor 2005 is de rapportage door een meerderheid van de bevoegde instanties in de lidstaten en door een aanzienlijk aantal farmaceutische bedrijven via dit systeem te laten verlopen.


La majorité des avis positifs du CHMP adoptés en 2008 ont concerné des médicaments contre le cancer, suivis par des anti-infectieux et des médicaments pour le traitement de maladies neurologiques et du système nerveux central.

De meeste positieve adviezen die door het CHMP in 2008 werden uitgebracht, hadden betrekking op geneesmiddelen tegen kanker, gevolgd door middelen tegen infecties en geneesmiddelen voor de behandeling van neurologische aandoeningen en aandoeningen van het centrale zenuwstelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la majorité ->

Date index: 2022-07-11
w