Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la pharmacovigilance vétérinaire concernant tous » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci permet aux partenaires d’optimiser l’efficience du réseau réglementaire de l’UE pour la pharmacovigilance vétérinaire concernant tous les médicaments autorisés dans la Communauté.

Deze strategie helpt de partners de doelmatigheid van het regelgevingsnetwerk van de EU voor de geneesmiddelenbewaking op diergeneeskundig gebied voor alle geneesmiddelen die binnen de Gemeenschap zijn toegelaten, te optimaliseren.


Par ailleurs, l’Agence collaborera pleinement avec les autorités de réglementation vétérinaire des États membres dans le cadre du système européen de surveillance de manière à encourager une approche commune d’optimisation de l’efficacité de la pharmacovigilance vétérinaire pour tous les médicaments autorisés dans l’Union européenne.

Het Bureau zal voorts volledig samenwerken met de nationale regelgevende instanties op het gebied van diergeneesmiddelen in het Europese systeem voor toezicht, om op die manier een gezamenlijke aanpak te bevorderen voor het verbeteren van de efficiëntie bij de bewaking van alle geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor in de EU een vergunning is verleend.


L’Agence travaillera en collaboration étroite avec les États membres dans le cadre de la stratégie européenne de surveillance (European Surveillance Strategy, ESS) afin d’encourager une approche commune pour d’optimiser l’efficacité de la pharmacovigilance vétérinaire de l’UE concernant tous les médicaments autorisés dans la Communauté européenne.

Het Geneesmiddelenbureau zal voorts nauw met de lidstaten samenwerken in het Europese systeem voor toezicht (ESS) ter bevordering van een gezamenlijke aanpak voor een efficiëntere bewaking van alle geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor in de EU een vergunning is verleend.


autorisation et la sécurité des médicaments, et contribuer à l’utilisation effective des ressources disponibles de l’UE pour promouvoir une pharmacovigilance efficace pour tous les médicaments vétérinaires.

over de procedure na vergunningverlening en de veiligheid van geneesmiddelen en het leveren van een bijdrage aan een effectief gebruik van de beschikbare EU-middelen met het oog op het verbeteren van een effectieve geneesmiddelenbewaking voor alle geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Dans le chapitre II de l’annexe 1 concernant l’agrément des centres de collecte de sperme pour les échanges intracommunautaires du sperme de bovin, le Comité Scientifique suggère qu’une harmonisation du qualificatif du vétérinaire assurant la surveillance sanitaire du centre soit appliquée dans le sens de la définition reprise à l’article 1, c), de l’arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zoot ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in hoofdstuk II van bijlage 1 betreffende de erkenning van spermacentra voor de intracommunautaire handel in sperma van runderen, een harmonisering door te voeren van de omschrijving van de dierenarts die instaat voor het sanitair toezicht op het centrum in de zin van de definitie die vermeld is in artikel 1, c) van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden bepalingen aangaande de productie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma.


- Les laboratoires communiquent tous les résultats, sauf les résultats des profils ADN, par voie écrite ou électronique aux vétérinaires concernés et éventuellement aux détenteurs.

- De laboratoria delen alle resultaten, uitgezonderd de resultaten van de bepaling van een DNAprofiel, schriftelijk of elektronisch aan de betrokken dierenartsen en eventueel veehouders mee.


Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l’usage, les échanges intracommunautaires et l’importation du sperme bovin qui est soumis pour approbation intègre les dispositions législatives de :

In het ontwerp-koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden aangaande de productie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma dat ter goedkeuring wordt voorgelegd, zijn de wettelijke bepalingen opgenomen die vervat zijn in :


Pour les questions de pharmacovigilance concernant Fia WESTERHOLM les médicaments à usage vétérinaire Ligne directe: (44-20) 74 18 85 81 E-mail: vet-phv@emea.europa.eu

Voor zaken die verband houden met de bewaking van Fia WESTERHOLM geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik Doorkiesnummer: (44-20) 74 18 85 81 E-mail: vet-phv@emea.europa.eu


Pour les questions de la pharmacovigilance concernant Fia WESTERHOLM les médicaments à usage vétérinaire Ligne directe: (44-20) 74 18 85 81 E-mail: fia.westerholm@emea.europa.eu

Voor zaken die verband houden met de bewaking van Fia WESTERHOLM geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik Doorkiesnummer: (44-20) 74 18 85 81 E-mail: fia.westerholm@emea.eu.int


Pour les questions liées à la pharmacovigilance Fia WESTERHOLM concernant les médicaments à usage vétérinaire téléphone direct: (44-20) 74 18 85 81 E-mail: fia.westerholm@emea.eu.int

Voor zaken die verband houden met de bewaking van Fia WESTERHOLM geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik Doorkiesnummer: (44-20) 74 18 85 81 E-mail: fia.westerholm@emea.eu.int


w