Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la plupart des patientes étrangères » (Français → Néerlandais) :

L’hypothèse peut dès lors être avancée qu’au cours des années étudiées, le nombre de personnes sans sécurité sociale, pour la plupart des patientes étrangères reste constant.

Hierdoor kan verondersteld worden dat in de loop van de bestudeerde jaren het aantal personen zonder sociale zekerheid, voor het merendeel buitenlandse patiënten, constant blijft.


> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : Dans la plupart des cas, rien ne change pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès de la mutualité étrangère.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: In de meeste gevallen verandert voor de personen ten laste niets aan hun inschrijving bij het buitenlandse ziekenfonds.


> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : Dans la plupart des cas, rien ne change pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès de la mutualité étrangère.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: In de meeste gevallen verandert voor de personen ten laste niets aan hun inschrijving bij het buitenlandse ziekenfonds.


En ce qui concerne le nombre de receveuses, on peut constater une augmentation entre 2003 et 2008 pour les patientes belges tandis que pour les patientes étrangères, ce taux reste quasi inchangé.

Voor wat betreft het aantal ontvangers stelt men een stijging vast tussen 2003 en 2008 voor de Belgische patiënten terwijl het aantal buitenlandse patiënten quasi onveranderd is.


3.4 Pour quelle raison le recours aux centres de fertilité est-il en augmentation dans l’absolu et en particulier de la part de patientes étrangères («tourisme de la fertilité»)?

3.4 Waarom neemt het beroep op fertiliteitcentra toe, in het algemeen, en in het bijzonder door buitenlandse patiënten («vruchtbaarheidstoerisme»)?


Comme démontré ci-dessus, ni les patientes étrangères, ni les traitements par don d’ovocytes, pas plus que le besoin en ovocytes pour la recherche sur embryons ne sont responsables de l’augmentation du nombre de traitements par FIV (+20 % en cinq ans).

Zoals hierboven aangetoond, zijn het niet de buitenlandse patiënten, noch de behandelingen via eiceldonatie, noch de nood aan eicellen voor embryo-onderzoek die verantwoordelijk zijn voor de toename van het aantal IVF-behandelingen (+20 % over vijf jaar).


L’obstacle rencontré chez les patients adultes est la quantité insuffisante de cellules dans la plupart des USC (cellules nucléées / kg p.c. du patient receveur) pour une issue favorable de la greffe.

Voor volwassen patiënten stelt zich het probleem dat de meeste NB-eenheden onvoldoende cellen bevatten (genucleerde cellen / kg lichaamsgewicht van de ontvanger) voor een succesvolle engraftment.


Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).

De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).


Pour remédier à la situation, la plupart plaident pour une simplification administrative (87 %), plus d’informatisation (75 %) et un filtre sur les demandes des patients via un assistant social ou un collaborateur paramédical (74 %).

Om de situatie te verhelpen, pleiten de meesten voor administratieve vereenvoudiging (87%), meer informatisering (75%) en een filter op de vraag van patiënten via een sociaal assistente of een paramedicus (74%).


Dans la plupart des centres, il est possible pour les patients de prendre un rendez-vous individuel avec le travailleur social (le plus souvent) pour discuter de la reprise du travail.

In de meeste centra bestaat de mogelijkheid dat de patiënten een individuele afspraak maken met (meestal) de sociaal werker rond werkhervatting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la plupart des patientes étrangères ->

Date index: 2024-12-20
w