Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la prestation 102771 reste » (Français → Néerlandais) :

L’actuelle réglementation de la nomenclature pour la prestation 102771 reste inchangée pour ce qui concerne l’ouverture du dossier médical global.

De huidige nomenclatuurregeling voor de prestatie 102771 blijft ongewijzigd wat betreft de opening van het globaal medisch dossier.


L’actuelle réglementation de la nomenclature pour la prestation 102771 reste inchangée pour ce qui concerne l’ouverture du dossier médical global.

De huidige nomenclatuurregeling voor de prestatie 102771 blijft ongewijzigd wat betreft de opening van het globaal medisch dossier.


Le fait d’avoir demandé l’application du régime du tiers payant pour l’attestation de la prestation 102771 (DMG) n’entraîne pas l’application automatique dudit régime pour le module de prévention (102395).

Het feit dat men heeft gevraagd om de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekking 102771 (GMD) betekent niet dat de derdebetalersregeling automatisch voor de verstrekking 102395 (preventiemodule) wordt toegepast.


En conséquence, lorsque le patient lui demande l’application du tiers payant, le médecin ne pourra donc plus appliquer celui-ci que pour les prestations 102771 (DMG) et 102395 (module de prévention), et non pour la consultation ou la visite.

Bijgevolg, wanneer de patiënt hem vraagt om de derdebetalersregeling toe te passen, zal de arts die dus uitsluitend nog voor de verstrekkingen 102771 (GMD) en 102395 (preventiemodule) mogen toepassen en niet voor de raadpleging of het bezoek.


Pour d’autres patients avec un DMG, le module de prévention est dorénavant intégré dans la prestation 102771 mais sans modèle de checklist et sans honoraire complémentaire pour la discussion sur la checklist.

Voor andere patiënten met een GMD is de preventiemodule weliswaar geïntegreerd in de verstrekking 102771 maar zonder model van checklist en zonder bijkomend honorarium voor het bespreken van de checklist.


En conséquence, en cas d’application du tiers payant social, le médecin appliquera ce mode de facturation tant pour les prestations 102771 (DMG) et 102395 (module de prévention) que pour la consultation.

Bijgevolg, in geval van toepassing van de sociale derdebetalersregeling, zal de arts die facturatiemethode zowel voor de verstrekkingen102771 (GMD) en 102395 (preventiemodule) als voor de raadpleging toepassen.


L’application du régime du tiers payant pour les prestations 102771 et 102395 est obligatoire lorsque le patient le demande expressément.

De toepassing van de derdebetalersregeling voor de verstrekkingen 102771 en 102395 is verplicht wanneer de patiënt dit uitdrukkelijk vraagt.


102771 Honoraires complémentaires aux prestations 101032, 101076, 103132, 103412, 103434, 103515, 103530, 103552, 103913, 103935, 103950 et 104370 pour la gestion du dossier médical global à la demande expresse du patient et/ou avec l'accord écrit de celui-ci, à facturer une fois par année civile et par patient, par le médecin généraliste agréé.

102771 Bijkomend honorarium bij de verstrekkingen 101032, 101076, 103132, 103412, 103434, 103515, 103530, 103552, 103913, 103935, 103950 en 104370 voor het beheer van het globaal medisch dossier op uitdrukkelijk verzoek en/of na schriftelijk akkoord van de patiënt, eenmaal per kalenderjaar en per patiënt aan te rekenen door de erkende huisarts.


Cela veut dire que les labos ont 3 mois en plus pour introduire une demande d’agrément pour anatomopathologie et que les labos de biologie clinique peuvent continuer à attester et facturer les prestations de l’article 32 de la nomenclature jusqu’au 31/05/2013 au plus tard (à l’exception des prestations HPV pour lesquelles les un agrément spécifique reste nécessaire).

Dit houdt in dat laboratoria drie maanden extra hebben om een erkenningsaanvraag in te dienen voor anatomo-pathologie en dat laboratoria voor klinische biologie dus tot 31/05/2013 verstrekkingen van artikel 32 van de nomenclatuur mogen factureren (behalve HPV waarvoor een specifieke erkenning nodig is en blijft).


Pour le moment, la règlementation existante pour attester les prestations dans ce contexte reste d’application.

De bestaande reglementering om de verstrekkingen in die context te attesteren is momenteel nog steeds geldig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la prestation 102771 reste ->

Date index: 2024-02-17
w