Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la préparation des arômes est clairement » (Français → Néerlandais) :

*Les matériaux de base dont l'utilisation pour la préparation des arômes est clairement démontrée avant la publication du règlement sont considérés comme des denrées alimentaires dans le sens du règlement 1334/2008.

*Uitgangsmaterialen waarvan het gebruik voor de vervaardiging van aroma’s duidelijk is bewezen voor de publicatie van de verordening, worden als levensmiddelen in de zin van verordening 1334/2008 beschouwd.


AR 24-01-1990 art. 1 § 1. a, b, c, art. 3 §2 Art. 1. § 1. Pour l'application du présent arrêté on entend par : 1° arôme : les substances aromatisantes, les préparations aromatisantes, les arômes de transformation, les arômes de fumée ou leurs mélanges; 2° substance aromatisante : une substance chimique définie ayant des propriétés aromatisantes.

KB 24-01-1990 art. 1 § 1. a, b, c, art. 3 §2 Art. 1. § 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° aroma: een aromastof, een aromatiserend preparaat, een verwerkingsaroma, een rookaroma of mengsels daarvan; 2° aromastof: een gedefinieerde chemische stof met aromatiserende eigenschappen.


Le terme " arôme naturel" ne peut être utilisé que pour les arômes dont la partie aromatisante contient exclusivement des préparations aromatisantes et/ou des substances aromatiques naturelles.

De term “natuurlijk aroma” mag alleen gebruikt worden voor aroma’s waarvan de aromatiserende component uitsluitend aromatiserende preparaten en/of natuurlijke aromastoffen bevat.


Prescription R/ Sirop à cinq milligrammes (à vingt-cinq milligrammes) / cinq millilitres de morphine chlorhydrate FTM Composition Morphine chlorhydrate trois cents milligrammes (à un gramme et demi) Acide citrique anhydré cent milligrammes Sirop simple cent vingt grammes Arome de banane 0,3 g Aqua conservans q.s. ad trois cents millilitres (le sirop peut etre remplacé par du sorbitol liquide chez les patients diabétiques) Prix Préparation remboursée 1 module ...[+++]

Voorschrift R/ Siroop met morfinehydrochloride vijf milligram (tot vijfentwintig milligram) / vijf milliliter TMF Samenstelling Morfinehydrochloride driehonderd milligram (tot één en een halve gram) Watervrij citroenzuur honderd milligram Enkelvoudige siroop honderdtwintig gram Bananenaroma 0,3 g Water voor bewaring q.s. ad driehonderd milliliter (de siroop kan vervangen worden door vloeibare sorbitol bij patienten met diabetes) Prijs Terugbetaling voorzien 1 module (100 g of 75 ml): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief Max. 4 modulen (400 g of 300 ml) Houdbaarheid en bewaring 1 maand bij een temperatuur tussen 15°C en 25°C en buiten invlo ...[+++]


que pour les arômes dont la partie aromatisante contient exclusivement des préparations aromatisantes et/ou des substances aromatisantes naturelles.

aroma's waarvan de aromatiserende component uitsluitend aromatiserende preparaten en/of natuurlijke aromastoffen bevat.


Interprétation : la viande hachée, les préparations de viande et les produits de viande de toute espèce animale (excepté volaille) conditionnés pour le consommateur final et destinés à être consommés cuites ne peuvent être proposés à la vente que si un étiquetage approprié indiquant « Bien cuire à coeur avant consommation » apparaît clairement sur l’emballage à titre d’information pour le consommateur.

Interpretatie: gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten van alle diersoorten (behalve pluimvee) verpakt voor de eindverbruiker en bestemd om na verhitting te worden gegeten mogen slechts voor verkoop worden aangeboden mits door middel van een adequate etikettering worden verstrekt: “Goed verhitten tot in de kern voor consumptie” is duidelijk op de verpakking van deze producten aangebracht ter informatie van de consument.


Les études pharmacologiques ont clairement démontré que la solution huileuse de flupentixol décanoate a une action neuroleptique prolongée et que la quantité de médicament nécessaire pour entretenir un certain effet sur une période prolongée, est nettement inférieure pour les préparations dépôt que l’administration journalière du flupentixol par voie orale.

Farmacologische studies hebben duidelijk aangetoond dat de olieoplossing van flupentixol decanoaat een verlengde neuroleptische werking heeft en dat de hoeveelheid geneesmiddel die nodig is om een zekere werking te onderhouden over een langere periode, aanzienlijk lager ligt met de depot preparaten dan met de dagelijkse orale toediening van flupentixol.


Cela n’est pas nécessaire pour les préparations de viande dont on voit clairement les ingrédients (p. ex. brochette : viandes fraîches, légumes, fruits, fromage, …) mais bien lorsque des sauces, épices, oeufs, saumure, additifs, marinades, … ont été ajoutés.

Dit is niet nodig voor vleesbereidingen waarvan de ingrediënten duidelijk op het zicht kunnen worden afgeleid (bv. brochette: vers vlees, groenten, fruit, kaas…) maar wel als er sauzen, kruiden, eieren, pekel, additieven, marinades, … werden toegevoegd.


Des études pharmacologiques ont clairement démontrées un effet neuroleptique prononcé après injection parentérale de la solution huileuse de zuclopenthixol décanoate ; la quantité de médicament, nécessaire pour maintenir une certaine action sur une période prolongée, se situe nettement plus basse avec les préparations dépôt qu’avec l’administration orale journalière de zuclopenthixol.

Farmacologische studies hebben duidelijk aangetoond dat de olieoplossing van zuclopenthixol decanoaat een verlengde neuroleptische werking heeft en dat de hoeveelheid geneesmiddel die nodig is om een zekere werking te onderhouden over een langere periode, aanzienlijk lager ligt met het depot preparaat dan met de dagelijkse orale toediening van zuclopenthixol.


La charte prévoit les principes de base suivants : une composition équilibrée de maximum 25 personnes) ; un engagement clair des membres traduit par une présence et une préparation actives ; une déclaration explicite des conflits d’intérêts doit être faite ; les compétences et les objectifs de l’organe d’avis doivent être clairement décris ; un règlement d’ordre intérieur doit être rédigé ; des procédures doivent être élaborées et respectées ; la méthodologie appliquée doit être transparente ; les demandes d’avis doivent être c ...[+++]

Het charter bevat volgende basisprincipes: de organen moeten evenwichtig samengesteld zijn (met maximaal 25 personen); de leden moeten zich duidelijke engageren door actieve aanwezigheid en voorbereiding; belangenconfl icten moeten expliciet worden aangegeven; de bevoegdheid en de doelstellingen van het adviesorgaan moeten duidelijk worden omschreven; er moet een huishoudelijk reglement worden opgesteld; procedures moeten worden opgesteld en nagevolgd; de gevolgde methodologie moet transparant zijn; adviesaanvragen moeten duide ...[+++]


w