Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la ssp après ajustement » (Français → Néerlandais) :

Les valeurs de l’HR pour la SSP après ajustement sur les facteurs de pronostic étaient similaires à celles observées pour la population en intention de traiter (ITT).

De HR-behandeling voor PFS aangepast aan de prognostische variabelen, kwam overeen met PFS voor de ITT-populatie.


Si la mauvaise tolérance persiste après l’ajustement des doses ou si les granulocytes diminuent à un taux inférieur à 250/mm 3 ou si les ALAT / ASAT dépassent 10 fois la limite supérieure de la normale, interrompre le traitement par interféron alfa-2b.Bien que la dose optimale (minimale) pour obtenir un bénéfice clinique ne soit pas encore connue, les patients doivent être traités à la dose recommandée, en ajustant les doses en fonction de la tolérance comme décrit ci-dessus.

Als de intolerantie na aanpassing van de dosis blijft bestaan of als het aantal granulocyten daalt tot < 250/mm³ of als de verhouding ALT/AST stijgt tot > 10 x de bovengrens van de normale waarde, zet de behandeling met interferon-alfa-2b stop.


Après cette première dose, le dosage des comprimés de Quinapril Sandoz peut être ajusté (en prévoyant le temps nécessaire pour l’ajustement de la dose) jusqu’à l’obtention de la réponse optimale (voir rubrique 4.5).

Na deze startdosis mag de dosering van Quinapril Sandoz tabletten worden aangepast (door de nodige tijd te voorzien voor de aanpassing van de dosis) tot men een optimale respons verkrijgt (zie rubriek 4.5).


Une réduction statistiquement significative de 23 % du risque de décès (hazard ratio pour la survie globale 0,77 ; test du Chi-carré de Wald : p = 0,0069) a été observée pour l’exémestane comparativement au tamoxifène après ajustement pour les facteurs pronostiques prédéfinis (à savoir statut RE, statut ganglionnaire, traitement antérieur par chimiothérapie, utilisation du THS et utilisation de biphosphonates).

Een statistisch significante vermindering van het overlijdensrisico met 23% werd waargenomen (hazard ratio voor globale overleving 0,77%, Wald chikwadraattest: p=0,0069) voor exemestan in vergelijking met tamoxifen na correctie voor de vooraf gespecificeerde prognostische factoren (namelijk OR-status, ganglionaire status, vroegere chemotherapie, het gebruik van HST en bisfosfonaten).


Une réduction statistiquement significative de 23% du risque de décès (rapport de risque pour la survie globale 0,77 ; test chi-carré de Wald : p = 0,0069) a été observée pour l’exémestane en comparaison du tamoxifène après ajustement pour les facteurs pronostiques préspécifiés (c.-à-d. statut ER, statut nodal, avant chimiothérapie, utilisation de THS ou utilisation de bisphosphonates).

Er werd een statistisch significante daling van het overlijdensrisico met 23% waargenomen (hazard ratio voor de totale overleving 0,77; Waldchikwadraattest: p = 0,0069) met exemestaan in vergelijking met tamoxifen na correctie voor de vooraf gespecificeerde prognostische factoren (d.w.z. ER-status, toestand van de lymfklieren, vroegere chemotherapie, gebruik van HST en gebruik van bisfosfonaten).


Après ajustement en fonction des valeurs initiales et du placebo, la modification moyenne maximale du QTcF était de 3,2 ms (limite supérieure de l’IC unilatéral à 95 % : 5,6 ms) pour la dose de 500/200 mg et de 8,3 ms (limite supérieure de l’IC unilatéral à 95 % : 10,8 ms) pour la dose supra-thérapeutique de 750/200 mg.

Na baseline en placebocorrectie was de maximale gemiddelde QTcF-verandering 3,2 ms (1-zijdig 95% boven BI: 5,6 ms) bij de 500/200 mg dosis en 8,3 ms (1-zijdig 95% boven BI: 10,8 ms) bij de supra-therapeutische 750/200 mg dosis.


Après ajustement pour charges d’immobilisations incorporelles et éléments exceptionnels, la marge opérationnelle s’est élevée à 33,0% au premier semestre 2009, contre 32,6% pour la même période de 2008.

Adjusted for intangible asset charges and exceptional items, the operating margin was 33.0% in the 2009 period compared to 32.6% in 2008.


Une réduction statistiquement significative de 23% du risque de décès (risque relatif pour la survie globale 0,77 ; test du chi-deux de Wald : p = 0,0069) a été observée pour l’exémestane comparé au tamoxifène, après ajustement des facteurs pronostiques prédéfinis (c.-à-d. le statut des récepteurs des œstrogènes, le statut ganglionnaire, la chimiothérapie antérieure, l’utilisation d’un traitement hormonal de substitution et l’utilisation de bisphosphonates).

In vergelijking met tamoxifen werd bij exemestaan een statistisch significante risicoreductie van overlijden gezien van 23% (hazard ratio voor algehele overleving 0,77; Wald Chi kwadraat test: p = 0,0069) indien gecorrigeerd werd voor van tevoren gespecificeerde prognostische factoren (bv. oestrogeenreceptorstatus, nodale status, voorafgaande chemotherapie, het gebruik van hormoonsubstitutietherapie (HRT) en het gebruik van bisfosfonaten).


Le résultat opérationnel a enregistré une hausse de 1% à USD 7,3 milliards et de 11%, soit à un rythme plus rapide, après ajustements pour impact de changes défavorables, éléments exceptionnels et amortissement d’immobilisations incorporelles dans les deux périodes de comparaison.

Operating income rose 1% to USD 7.3 billion, and at a faster 11% pace when adjusted for the impact of currency movements, exceptional items and amortization of intangible assets in both periods.


Le résultat opérationnel a enregistré une hausse de 9% après ajustements pour variations de changes, éléments exceptionnels et amortissement d’immobilisations incorporelles.

Operating income was up 9% when adjusted for currency movements, exceptional items and amortization of intangible assets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la ssp après ajustement ->

Date index: 2022-08-20
w