Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la sécurisation optimale » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que les méthodes de réduction des pathogènes sont habituellement considérées comme présentant un certain nombre d’avantages pour la sécurisation optimale des composants sanguins (Klein et al., 2007; Webert et al., 2008), le CSS a examiné l’intérêt de ces méthodes pour les concentrés plaquettaires.

De pathogeenreductie-methoden worden gewoonlijk beschouwd als methoden die een aantal voordelen voor de optimale beveiliging van bloedbestanddelen inhouden (Klein et al., 2007; Webert et al., 2008).


Les méthodes PRT validées et sûres sont habituellement considérées comme présentant un certain nombre d’avantages pour la sécurisation optimale des composants sanguins (CSH, 2002; Seghatchian & de Sousa, 2006; Bryant & Klein, 2007; Klein et al., 2007; Alter, 2008; Solheim, 2008).

De gevalideerde en veilige PRT-methodes worden gewoonlijk beschouwd als methodes die een aantal voordelen voor de optimale beveiliging van bloedbestanddelen inhouden (HGR, 2002; Seghatchian & de Sousa, 2006; Bryant & Klein, 2007; Klein et al., 2007; Alter, 2008; Solheim, 2008).


On a estimé, à ce moment, que les méthodes PRT validées offraient un certain nombre d’avantages pour la sécurisation optimale des composés sanguins et le CSS a également estimé utile d’appliquer cette technologie aux concentrés plaquettaires simultanément à une surveillance attentive à long terme via l’hémovigilance (CSS, 2008).

Op dat ogenblik werd geoordeeld dat de gevalideerde PRT-methoden een aantal voordelen bieden voor de optimale beveiliging van bloedbestanddelen en ook de HGR heeft de toepassing van deze technologie op bloedplaatjesconcentraten nuttig geacht, samen met een aandachtig toezicht op lange termijn via hemovigilantie (HGR, 2008).


Les méthodes de réduction des pathogènes sont généralement considérées comme présentant un certain nombre d’avantages pour la sécurisation optimale des composants sanguins (Klein et al., 2007; Murphy et al., 2008; Solheim, 2008; Solheim et al., 2008; Webert et al., 2008).

De pathogeenreductiemethoden worden gewoonlijk beschouwd als methoden die een aantal voordelen voor de optimale beveiliging van bloedbestanddelen inhouden (Klein et al., 2007; Murphy et al., 2008; Solheim, 2008; Solheim et al., 2008; Webert et al., 2008).


2/ le greffon ait été sécurisé à l’égard des prions (ce qui signifie que la greffe a subi un traitement permettant d’inactiver les prions) ou, si il ne peut pas être sécurisé, il puisse présenter un intérêt pour le pronostic vital du receveur (dans le cadre d’une délivrance exceptionnelle prévue par la réglementation).

2/ de greffe gesecuriseerd werd tegen prionen (wat betekent dat de greffe een behandeling ondergaan heeft welke in staat is om prionen te inactiveren) of, als de greffe niet gesecuriseerd kan worden, deze van belang kan zijn voor de vitale prognose van de ontvanger (in het kader van een uitzonderlijke vrijgave zoals voorzien in de regelgeving).


33. Pour garantir la confidentialité et la sécurité du traitement de données, tout organisme qui conserve, traite ou communique des données à caractère personnel est tenu de prendre des mesures dans les onze domaines d’action suivants liés à la sécurité de l’information: politique de sécurité; désignation d’un conseiller en sécurité de l’information; organisation et aspects humains de la sécurité (engagement de confidentialité du personnel, information et formations régulières du personnel sur le thème de la protection de la vie privée et sur les règles de sécurité); sécurité physique et de l’environnement; sécurisation ...[+++]

33. Om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te garanderen, moet iedere instelling die persoonsgegevens bewaart, verwerkt of meedeelt maatregelen nemen in de volgende elf actiedomeinen die betrekking hebben op de informatieveiligheid: veiligheidsbeleid; aanstelling van een informatieveiligheidsconsulent; organisatorische en menselijke aspecten van de veiligheid (vertrouwelijkheidsverbintenis van het personeel, regelmatige informatieverstrekking en opleidingen ten behoeve van het personeel inzake bescherming van de privacy en veiligheidsregels); fysieke veiligheid en veiligheid van de omgeving; netwerkbeveiliging; logische toega ...[+++]


35. Pour garantir la confidentialité et la sécurité du traitement de données, tout organisme qui conserve, traite ou communique des données à caractère personnel est tenu de prendre des mesures dans les onze domaines d’action suivants liés à la sécurité de l’information: politique de sécurité; désignation d’un conseiller en sécurité de l’information; organisation et aspects humains de la sécurité (engagement de confidentialité du personnel, information et formations régulières du personnel sur le thème de la protection de la vie privée et sur les règles de sécurité); sécurité physique et de l’environnement; sécurisation ...[+++]

35. Om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te garanderen, moet iedere instelling die persoonsgegevens bewaart, verwerkt of meedeelt maatregelen nemen in de volgende elf actiedomeinen die betrekking hebben op de informatieveiligheid: veiligheidsbeleid; aanstelling van een informatieveiligheidsconsulent; organisatorische en menselijke aspecten van de veiligheid (vertrouwelijkheidsverbintenis van het personeel, regelmatige informatieverstrekking en opleidingen ten behoeve van het personeel inzake bescherming van de privacy en veiligheidsregels); fysieke veiligheid en veiligheid van de omgeving; netwerkbeveiliging; logische toega ...[+++]


Pour garantir la confidentialité et la sécurité du traitement de données, tout organisme qui conserve, traite ou communique des données à caractère personnel est tenu de prendre des mesures dans les onze domaines d’action suivants liés à la sécurité de l’information: politique de sécurité; désignation d’un conseiller en sécurité de l’information; organisation et aspects humains de la sécurité (engagement de confidentialité du personnel, information et formations régulières du personnel sur le thème de la protection de la vie privée et sur les règles de sécurité); sécurité physique et de l’environnement; sécurisation ...[+++]

Om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te garanderen, moet iedere instelling die persoonsgegevens bewaart, verwerkt of meedeelt maatregelen nemen in de volgende elf actiedomeinen die betrekking hebben op de informatieveiligheid: veiligheidsbeleid; aanstelling van een informatieveiligheidsconsulent; organisatorische en menselijke aspecten van de veiligheid (vertrouwelijkheidsverbintenis van het personeel, regelmatige informatieverstrekking en opleidingen ten behoeve van het personeel inzake bescherming van de privacy en veiligheidsregels); fysieke veiligheid en veiligheid van de omgeving; netwerkbeveiliging; logische toegangs- en netwerkbeveiligin ...[+++]


Par contre, si l’on tient compte du fait que certaines allogreffes d’os ont subi un traitement de sécurisation efficace pour la réduction des prions et que cette considération l’emporte par rapport au risque non documenté d’une maladie neurodégénérative à évolution lente qui, en outre, n’apparaîtra qu’après une très longue période de latence en fonction d’un certain nombre de variables et est susceptible d’être traitée sur le plan symptomatique, il n’existe actuellement que peu d’arguments pour exclure les donneurs atteints de MP pour la préparation exclusive d’allogreffes d’os sécurisées à l’égard des prions.

Als men daarentegen rekening houdt met het feit dat bepaalde botallogreffen een securisatiebehandeling ondergaan die effectief is op de reductie van prionen en dit afweegt tegenover het niet gedocumenteerde risico op een traag evoluerende neurodegeneratieve ziekte, die bovendien pas na een heel lange latentietijd optreedt in functie van een aantal variabelen en minstens symptomatisch behandelbaar is, zijn er op dit ogenblik niet veel argumenten om exclusie te maken van donoren met PD voor de exclusieve bereiding van voor prionen gesecuriseerde botallogreffen.


3. Pour les os traités, c’est-à-dire qui subiront un procédé de sécurisation et d’inactivation de pathogènes, et ce quelque soit le mode de conservation, une conservation temporaire à une température de -20 °C ou inférieure (≤) pour une durée maximale de 1 mois est acceptable dans l’attente du traitement (CSS 8588, 2009). A l’issue du traitement et en fonction du mode de conservation, les os pourront être

3. Voor botgreffes die een proces van securisatie en inactivatie van pathogenen ondergaan (ongeacht de bewaarmethode), is een tijdelijke bewaring (in afwachting van verdere verwerking) bij een temperatuur van -20 °C of lager (≤) voor een maximale duur van 1 maand aanvaardbaar (HGR 8588; 2009) Na de verwerking en afhankelijk van de bewaarmethode kunnen de botgreffes:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la sécurisation optimale ->

Date index: 2023-01-27
w