Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Base du troisième métacarpien
Brulure au troisième degré
Brulure au troisième degré du pied
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Kyste colloïde du troisième ventricule
Prolapsus utérin du troisième degré
Troisième métacarpien

Traduction de «pour la troisième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Communauté Flamande propose jusque fin juin 2002 une vaccination gratuite contre le méningocoque du sérogroupe C pour tous les enfants ayant l’âge d’1 an jusqu’à ceux qui sont en troisième gardienne (ou nés en 1996), et pour les adolescents de troisième année d’études secondaires.

In de Vlaamse Gemeenschap wordt tot eind juni 2002 aan alle kinderen van 1 jaar tot en met deze in de derde kleuterklas (of geboren in 1996), en aan alle adolescenten van het derde jaar secundair onderwijs, gratis vaccinatie tegen meningokok serogroep C aangeboden.


La Communauté Flamande propose jusque fin juin 2002 une vaccination gratuite contre le méningocoque du sérogroupe C pour tous les enfants ayant l’âge d’1 an jusqu’à ceux qui sont en troisième gardienne (ou nés en 1996), et pour les adolescents de troisième année d’études secondaires.

In de Vlaamse Gemeenschap wordt tot eind juni 2002 aan alle kinderen van 1 jaar tot en met deze in de derde kleuterklas (of geboren in 1996), en aan alle adolescenten van het derde jaar secundair onderwijs, gratis vaccinatie tegen meningokok serogroep C aangeboden.


Les montants repris dans la troisième colonne sont les montants reportés de la deuxième colonne ; cependant, pour les éléments indexables du budget des moyens financiers, les montants repris dans la troisième colonne sont les montants reportés de la deuxième colonne auxquels une indexation (x 1,02) a été appliquée : l’indexation survenue au 1 er décembre 2012.

De bedragen in de derde kolom zijn de bedragen overgedragen uit de tweede kolom; maar, voor de indexeerbare elementen van het budget van de financiële middelen, zijn de bedragen uit de derde kolom de bedragen overgenomen uit de tweede kolom waarop een indexering werd toegepast (x 1,02): de indexering van 1 december 2012.


- Question 21 ‘Nombre de patients enregistré une troisième fois’ Veuillez indiquer le nombre de patients pour lesquels un deuxième ou un troisième enregistrement a été effectué.

- Vraag 21 ‘Aantal patiënten waarbij er een derde registratie was’ Hier moet het aantal patiënten worden aangeduid waarvoor er een tweede of een derde registratie werd uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 10 novembre 2000, s’est tenue pour la troisième fois une journée de formation pour les hôpitaux belges. Cette réunion organisée sous les auspices du Ministère des Affaires Sociales, de la Santé Publique et de l’Environnement avait pour thème «La qualité de la pharmacothérapie à l’hôpital».

Op 10 november 2000 werd voor de derde keer een vormingsdag georganiseerd voor de Belgische ziekenhuizen onder auspiciën van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu rond het thema „Kwaliteit van de farmacotherapie in het ziekenhuis”.


Le donneur était négatif pour les Ac anti-HCV (deuxième et troisième générations de tests ELISA), mais positif pour l’ARN du HCV (test Amplicor ® HCV, Roch Molecular Systems).

De donor was anti-HCV As negatief (tweede en derde generatie ELISA) maar HCV RNA positief (Amplicor ® HCV test, Roch Molecular Systems).


Les nouvelles conditions de remboursement visent à (1) centraliser le traitement des troubles de fertilité féminine dans des centres agréés pour la médecine de la reproduction, (2) rendre les gonadotrophines biosynthétiques accessibles dès le premier cycle de traitement par fécondation in vitro (auparavant celles-ci n’étaient remboursables qu’à partir du troisième cycle), et (3) rendre les gonadotrophines biosynthétiques accessibles pour le traitement des troubles de fertilité masculine.

Met de nieuwe terugbetalingsvoorwaarden wordt beoogd (1) de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen te groeperen in erkende centra voor reproductieve geneeskunde, (2) de biosynthetische gonadotropinen toegankelijk te maken vanaf de eerste cyclus van in-vitrofertilisatie (voorheen slechts vergoedbaar vanaf de 3de cyclus), en (3) de biosynthetische gonadotropinen toegankelijk te maken voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij mannen.


En cas d’allergie avérée à la pénicilline ou de suspicion de pneumocoques résistants, l’enfant doit être hospitalisé pour être traité par voie intraveineuse par une céphalosporine du troisième groupe.

Bij bewezen penicilline-allergie of vermoeden van resistente pneumokokken moet het kind worden gehospitaliseerd om intraveneus te worden behandeld met een cefalosporine van de derde groep.


Il est important que le thiopenthal soit à nouveau disponible pour la pratique ambulatoire (entre autres dans le cadre de l’euthanasie) [voir article “Soins palliatifs: Troisième partie: Décisions en fin de vie dans le cadre MRS” dans Formul R Info 2010; 17 n°1, p. 45-49, via www.farmaka.be].

Het is belangrijk dat thiopental opnieuw beschikbaar is voor de ambulante praktijk (o.a. in het kader van euthanasie) [zie ook “Palliatieve zorg: Deel 3: Keuzes rond het levenseinde in RVT” in Geneesmiddelenbrief 2010; 17 n°1, blz. 1-5 (via www.farmaka.be)].


Le nombre maximum de conditionnements remboursables est limité à 3 par bénéficiaire et la mention " première administration" , deuxième administration" ou " troisième administration" doit figurer sur la prescription; pour la 2 et la administration, la date, respectivement de la première et de la deuxième administration, doit également être mentionnée.

Het maximaal aantal vergoedbare verpakkingen is beperkt tot 3 per rechthebbende en op het voorschrift moet vermeld staan " eerste toediening" , " tweede toediening" of " derde toediening" ; voor de 2de en 3de toediening moet ook de datum van de eerste, respectievelijk tweede toediening vermeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la troisième ->

Date index: 2021-05-27
w