Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour laquelle l’approche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Raison pour laquelle l’approche bio-psycho-sociale et comportementale s’est ajoutée aux traitements.

Reden waarom de behandeling werd uitgebreid met de bio-psycho-sociale en de gedragsbenadering.


La raison pour laquelle une approche participative et qualitative est utilisée est de réunir des preuves à partir de l’expérience, la connaissance les opinions et perceptions de la population affectée par la politique en question (Parties intéressées) et des gens qui ont une expertise (informateurs-clé).

Het doel van de participatieve, kwalitatieve benadering is het verzamelen van gegevens uit de ervaring, kennis, opinies en percepties bij de bevolking die door het beleid getroffen worden (belanghebbenden) alsmede deskundigen (sleutelinformanten).


Malgré l’existence de certaines différences, ces sous-approches présentent plusieurs caractéristiques communes qui sont propres à la ‘famille expérientiellehumaniste’: elles sont axées sur le fonctionnement plus général de la personne (par opposition aux approches axées sur les symptômes) ainsi que sur ses possibilités de croissance positive; elles sont également axées sur le monde expérientiel subjectif du client comme point de vue central; elles mettent l’accent sur le rôle crucial de la qualité de la relation thérapeutique dans le processus de changement thérapeutique; elles se caractérisent par une empathie continue comme méthode ...[+++]

Naast bepaalde verschillen vertonen deze subbenaderingen een aantal gemeenschappelijke identiteitskenmerken, eigen aan de ‘experiëntieelhumanistische familie’: een gerichtheid op het bredere functioneren van de persoon (versus symptoomgerichtheid) en op diens positieve groeimogelijkheden; een gerichtheid op de subjectieve belevingswereld van de cliënt als centrale invalshoek; het beklemtonen van de cruciale rol van de kwaliteit van de therapeutische relatie in het therapeutisch veranderingsproces; empathie als continu op de voorgrond staande fenomenologische methode; een hoge graad van persoonlijke aanwezigheid in de therapeutische o ...[+++]


Certains patients voient-ils plus d’intérêt dans une approche purement somatique, raison pour laquelle ils n'ont pas tendance à s'adresser aux centres SFC ?

Zien sommige patiënten misschien meer heil in een louter somatische benadering waardoor ze niet geneigd zijn om zich tot de CVS-centra te wenden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, derrière ces termes, se cache une multitude d’approches thérapeutiques qui ne sont pas toujours très bien délimitées : par exemple, l’Organisation Mondiale de la Santé considère une définition beaucoup plus large de la manipulation spinale, pour laquelle elle prend en compte quasi toutes les formes de thérapie manuelle, massage inclus 12 .

Onder die termen gaat echter een veelheid van technieken schuil die niet altijd even goed afgelijnd zijn en bijvoorbeeld de Wereldgezondheidsorganisatie neemt een veel ruimere definitie aan van spinale manipulatie, waaronder zij vrijwel alle vormen van manuele therapie rekenen, massage incluis 12 .


En début d'année, la décision politique a été prise d'une approche différente du phénomène récent qu'est la tuberculose multi-résistente pour laquelle en premier lieu, on ne tiendra plus compte du statut d'assurabilité des patients à risques.

Bij het begin van dit jaar werd de politieke beslissing genomen voor een gewijzigde aanpak van het recent fenomeen dat multiresistente tuberculose is, waarbij in de eerste plaats geen rekening wordt gehouden met het verzekerbaarheidsstatuut van de risico-patiënten.


Il devrait également tenir compte des recommandations formulées dans le cadre d’audits et d’évaluations externes, notamment celles de la Cour des comptes 11 , selon laquelle «pour la période après 2013, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient revoir l’étendue des activités de l’UE en matière de santé publique et l’approche du financement de l’UE dans ce domaine.

Er moet ook rekening worden gehouden met de aanbevelingen van de externe audits en evaluaties, met name met de aanbevelingen van de Rekenkamer 11 : " Voor de periode na 2013 moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de ruimte voor EU-activiteiten inzake volksgezondheid en de aanpak van de EU-financiering op dit terrein opnieuw bezien.


Pour faire face à ces autres menaces, il est donc plus opportun de suivre une approche fondée sur les risques, dans le cadre de laquelle la surveillance est assurée par les systèmes de veille des États membres, et les informations disponibles sont échangées par le biais du SAPR.

Een op risico’s gebaseerde aanpak, waarbij de controle wordt verricht door controlesystemen van de lidstaten en beschikbare informatie wordt uitgewisseld via het EWRS, is voor die andere bedreigingen dan ook meer aangewezen.


C’est la raison pour laquelle une réception a été organisée, le 5 décembre, à l’intention des membres du Collège et du secrétariat. Y étaient conviés également le président du SPF, Monsieur Cuypers, les partenaires du HRS (KCE, INAMI, ISP et le SPF), le cabinet de la ministre, les représentants des entités fédérées, etc. L’objectif était notamment de mettre à l’honneur l’approche du Conseil concernant les conflits d’intérêts et en particulier la publication des déclarations d’intérêts de ses experts sur le site in ...[+++]

Daarom organiseerde hij op 5 december een receptie voor de leden van het College en het secretariaat en nodigde ook de voorzitter van de FOD uit, de heer Cuypers, de partners van het HRS (KCE, RIZIV en WIV), het kabinet van de minister, de vertegenwoordigers van de gefedereerde entiteiten, etc. o.a. met als doel even stil te staan bij de aanpak van de Raad inzake belangenconflicten en meer bepaald de publicatie van de belangenverklaringen van zijn experten op de website.


‑ D'après les " ostéopathes" , l'ostéopathie comporterait une approche " thérapeutique globale" du malade dans un concept " psycho‑anatomo‑physiologique" général, axée sur la " lésion ostéopathique" habituellement caractérisée par une " restriction de la mobilité articulaire" pour laquelle la thérapeutique fait appel à une " thérapie manuelle" portant préférentiellement sur l'axe rachidien cranio‑sacral (manipulations vertébrales).

‑ Volgens de " osteopaten" zou de osteopathie een " globale" therapeutische benadering van de ziekte bewerkstelligen en dit in het kader van een algemeen " psycho‑anatomo‑fysiologisch" concept. Deze benadering is gericht op het " osteopathisch letsel" dat gewoonlijk gekenmerkt is door een " vermindering van de gewrichtsbeweeglijkheid" . Hiervoor doet de osteopathie beroep op een " manuele therapie" die bij voorkeur toegepast wordt op de wervelzuil (vertebrale manipulaties).




D'autres ont cherché : pour laquelle l’approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle l’approche ->

Date index: 2021-03-28
w